Mostrar el registro sencillo del ítem
Auf der Suche nach dem Ausgangstext: Kunstobjekte für alle
| dc.contributor.author | Seibel, Claudia | |
| dc.contributor.author | Carlucci, Laura | |
| dc.date.accessioned | 2024-12-10T11:01:44Z | |
| dc.date.available | 2024-12-10T11:01:44Z | |
| dc.date.issued | 2017 | |
| dc.identifier.citation | Lebende Sprachen, 62(2), 393-407. | es_ES |
| dc.identifier.issn | O023-9909 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10481/97800 | |
| dc.description.abstract | The present study is a theoretical and practical reflection on an innova tive teaching project (DESAM, Development of Content for a Universal Platform System on the Description, Location and Guide to University of Granada), carried out by the Department of Translation and Interpretation. This project started a new line of innovative teaching and research in which we analyze the main factors acting in this pairing Culture and Translation: teacher, students, and context. The two principle objectives of the project were to apply the different modes of accessible translation to the context of cultural heritage, and to create a multimodal educational space for students of Translation and Interpreting in order to encourage their self-learning and facilitate the assimilation of ideas developed in the classroom. | es_ES |
| dc.language.iso | deu | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.title | Auf der Suche nach dem Ausgangstext: Kunstobjekte für alle | es_ES |
| dc.type | journal article | es_ES |
| dc.rights.accessRights | open access | es_ES |
| dc.identifier.doi | 10.1515/les-2017-0015 |
