Now showing items 1-20 of 32

      Financiación
      (TRANSCULTURE) Ministerio de Economía y Competitividad [1]
      A-HUM-600-UGR20 Andalusian Ministry of Economy [1]
      Andalusian Regional Government (Junta de Andalucia-Consejeria de Economia y Conocimiento) [1]
      Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca [1]
      Contrato de Investigación de la Universidad de Granada (N.º O4430) [1]
      EIZIE (Asociación de traductores, correctores e intérpretes de lengua vasca) y SENEZ (Revista de la Asociación de traductores, correctores e intérpretes de lengua vasca) [1]
      El presente trabajo se ha realizado en el marco del proyecto «Herramientas terminológicas orientadas hacia la traducción de textos medioambientales» (FFI2017-89127-P), financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad. [1]
      Este artículo ha sido financiado por el I+D OPERA. Acceso al ocio y la cultura. Plataforma de difusión y evaluación de recursos audiovisuales accesibles (Código: FFI2015-65934-R). [1]
      Este estudio ha sido llevado a cabo gracias, por un lado, a la financiación del proyecto I+D+i OPERA (FFI2015-65934-R. Acceso al ocio y a la cultura. Plataforma de difusión y evaluación de recursos audiovisuales accesibles), liderado por la Dra. Catalina Jiménez Hurtado, y, por otro, a la beca de iniciación a la investigación para estudiantes de másteres oficiales perteneciente al Plan Propio de Investigación y Transferencia 2018 de la Universidad de Granada y a la ayuda FPU17/04901 del Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, ambas concedidas a Dña. Celia Barnés Castaño bajo la dirección de la Dra. Catalina Jiménez Hurtado. [1]
      European Commission A-HUM-131-UGR18 [1]
      European Commission A-HUM-600-UGR20 [1]
      European Commission RTI2018-093348-B-I00 [1]
      FEDER Andalucia A-HUM-131-UGR18 [1]
      FPU grant given by the Spanish Ministry of Education [1]
      FPU18/05327 del Ministerio de Universidades [1]
      German Research Foundation (DFG) FPU18/05327 [1]
      GRETI, grupo de investigación de la Junta de Andalucía (HUM-737), «La interpretación ante los retos de la mundialización: formación y profesión». [1]
      HUM 466. Acceso y evaluación de la información científica [1]
      MCIN/AEI/FEDER "Una manera de hacer Europa" RTI2018.093348 [1]
      Ministry of Science and Innovation, Spain (MICINN) Spanish Government PID2020118369GB-I00 [1]