Lenguas, enseñanza y traducción en los Siglos de Oro
Identificadores
URI: https://hdl.handle.net/10481/78773Metadatos
Afficher la notice complèteAuteur
Pablo Núñez, LuisEditorial
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Materia
didáctica lenguas vulgares Renacimiento Siglo de Oro Golden Age John Florio Baltasar Pérez del Castillo Traducción Enseñanza y aprendizaje lenguas vernáculas lenguas románicas Historia de Aurelio e Isabella Pedro Mexía Lazarillo de Tormes literatura lengua española Français Antonio de Guevara César Oudin Lorenzo Franciosini Plantino Diego de Cisneros Montaigne traductores–intérpretes
Date
2020-11-15Referencia bibliográfica
«Recursos para la traducción en los Siglos de Oro: gramáticas y diccionarios», en: Francisco Lafarga, Luis Pegenaute (coords.): Historia de la traducción en España, PTE - Portal de Historia de la traducción en España, http://phte.upf.edu/hte/siglos-de-oro/pablo-2/
Patrocinador
Proyecto FFI2015-63748-P MINECO-FEDERRésumé
Este estudio expone los diferentes modos de aprendizaje de segundas lenguas durante el Siglo de Oro, los modelos empleados y los recursos --diccionarios, gramáticas, obras literarias plurilingües-- que se empleaban. This study presents the different ways of learning second languages during the Golden Age: it shows the models used, the resources - dictionaries, grammars, or multilingual literary works - employed.
Colecciones
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.