Lenguas, enseñanza y traducción en los Siglos de Oro Pablo Núñez, Luis didáctica lenguas vulgares Renacimiento Siglo de Oro Golden Age John Florio Baltasar Pérez del Castillo Traducción Enseñanza y aprendizaje lenguas vernáculas lenguas románicas Historia de Aurelio e Isabella Pedro Mexía Lazarillo de Tormes literatura lengua española Français Antonio de Guevara César Oudin Lorenzo Franciosini Plantino Diego de Cisneros Montaigne traductores–intérpretes Este estudio expone los diferentes modos de aprendizaje de segundas lenguas durante el Siglo de Oro, los modelos empleados y los recursos --diccionarios, gramáticas, obras literarias plurilingües-- que se empleaban. This study presents the different ways of learning second languages during the Golden Age: it shows the models used, the resources - dictionaries, grammars, or multilingual literary works - employed. 2023-01-09T09:48:48Z 2023-01-09T09:48:48Z 2020-11-15 info:eu-repo/semantics/article «Recursos para la traducción en los Siglos de Oro: gramáticas y diccionarios», en: Francisco Lafarga, Luis Pegenaute (coords.): Historia de la traducción en España, PTE - Portal de Historia de la traducción en España, http://phte.upf.edu/hte/siglos-de-oro/pablo-2/ https://hdl.handle.net/10481/78773 spa http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional Francisco Lafarga, Luis Pegenaute