Lenguas, enseñanza y traducción en los Siglos de Oro
Identificadores
URI: https://hdl.handle.net/10481/78773Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Pablo Núñez, LuisEditorial
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Materia
didáctica lenguas vulgares Renacimiento Siglo de Oro Golden Age John Florio Baltasar Pérez del Castillo Traducción Enseñanza y aprendizaje lenguas vernáculas lenguas románicas Historia de Aurelio e Isabella Pedro Mexía Lazarillo de Tormes literatura lengua española Français Antonio de Guevara César Oudin Lorenzo Franciosini Plantino Diego de Cisneros Montaigne traductores–intérpretes
Fecha
2020-11-15Referencia bibliográfica
«Recursos para la traducción en los Siglos de Oro: gramáticas y diccionarios», en: Francisco Lafarga, Luis Pegenaute (coords.): Historia de la traducción en España, PTE - Portal de Historia de la traducción en España, http://phte.upf.edu/hte/siglos-de-oro/pablo-2/
Patrocinador
Proyecto FFI2015-63748-P MINECO-FEDERResumen
Este estudio expone los diferentes modos de aprendizaje de segundas lenguas durante el Siglo de Oro, los modelos empleados y los recursos --diccionarios, gramáticas, obras literarias plurilingües-- que se empleaban. This study presents the different ways of learning second languages during the Golden Age: it shows the models used, the resources - dictionaries, grammars, or multilingual literary works - employed.
Colecciones
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.