Las sátiras misóginas de Maimón Gallipapa: «el voto de la viuda» y «querellas de una mujer»
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10481/73098Metadatos
Afficher la notice complèteAuteur
Font Estrela, JordiEditorial
Universidad de Granada
Materia
Sátira Misoginia Edad Media Manuscritos Ediciones Traducción Satire Misogyny Middle Age Manuscripts Editions Translation
Date
1995Referencia bibliográfica
Estrela, J. F. (1995). Las sátiras misóginas de Maimón Gallipapa:«el voto de la viuda» y «querellas de una mujer». MEAH SECCIÓN HEBREO, 44, 149-170.
Résumé
El articulo recoge las escasas noticias que conocemos de Maimón Gallipapa y explica la
historia de la falsa atribución de sus obras a Y osef ben Meir ibn Zabarra. Tras dar a conocer los
manuscritos y ediciones de sus tres satiras. hace una presentación de las dos obras de caracter
misógino -«EI voto de la viuda» y «Querellas de una mujer»- que son traducidas por primera vez al
castellano. This article is an attempt to present the few information which is available about Maimon
Gallipapa and it explains the false attribution of his works to Y osef ben Meir ibn Zabarra. After
enumerating the manuscripts and the editions of his three satires, the author comments on those
dealing with misogyny: «A Widows' Vow» and «The Constentions of a Wife». They are translated into
Spanish for the first time.