Show simple item record

dc.contributor.authorMahyub Rayaa, Bachir 
dc.date.accessioned2020-05-14T11:28:48Z
dc.date.available2020-05-14T11:28:48Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationRayaa, B. M. (2019). La percepción del acento árabe no nativo en español y su incidencia en la transmisión del mensaje. Dilemas Contemporáneos: Educación, Política y Valores, 6(3).es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/62081
dc.description.abstractLa interpretación simultánea del árabe al español (IS AR-ES) se ejerce mayoritariamente por intérpretes nativos de lengua árabe. El 87,5% de los intérpretes que practican la IS AR-ES en España poseen el árabe como lengua materna y el español como lengua extranjera. Dada esta peculiaridad, nos ha parecido interesante y novedoso analizar la percepción de los usuarios de la IS AR-ES, con el fin de averiguar cómo evalúan una IS con acento no nativo (ANN) en español, al tiempo de averiguar cómo incide el ANN en la transmisión del discurso original, en su alcance y corrección; para ello se ha sondeado a 50 usuarios, que después de visionar una conferencia vertida al español por un intérprete árabe, completaron un cuestionario breve.es_ES
dc.description.abstractSimultaneous interpreting from Arabic into Spanish (AR-SP SI) is, on the whole, carried out by native Arabic speakers. 87.5% of AR-SP interpreters based in Spain have Arabic as a mother tongue and Spanish as a foreign language. Given this peculiarity, it was interesting, as well as novel, to analyze users' perception of AR-SP SI in order to find out how they assess the interpreter’s non-native accent in Spanish and its incidence on the fidelity and accuracy of the source speech delivery. In order to do this, this study sounded out the opinion of 50 users, who after watching a meeting interpreted into Spanish by a native Arabic speaker, responded to a short questionnaire.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidade Federal do Rio de Janeiroes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectPercepción de los usuarioses_ES
dc.subjectInterpretación simultánea árabe-españoles_ES
dc.subjectTransmisión correctaes_ES
dc.subjectTransmisión completaes_ES
dc.titleLa percepción del acento árabe no nativo en español y su incidencia en la transmisión del mensajees_ES
dc.title.alternativePerception of the Arab non-native accent in Spanish and its incidence on the message deliveryes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

[PDF]

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Except where otherwise noted, this item's license is described as Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España