Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorClavel Arroitia, Begoña
dc.date.accessioned2020-01-08T07:51:20Z
dc.date.available2020-01-08T07:51:20Z
dc.date.issued2019-01
dc.identifier.citationClavel Arroitia, Begoña. Analysis of Telecollaborative Exchanges among Secondary Education Students: Communication Strategies and Negotiation of Meaning. Porta Linguarum, 31: 97-116 (2019). [http://hdl.handle.net/10481/58511]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/58511
dc.descriptionI am really thankful to my colleague Barry Pennock-Speck (Universitat de València) who provided expertise that greatly assisted the research and improved the manuscript significantly. I would also like to thank the two anonymous Porta Linguarum reviewers whose insightful comments certainly helped strengthen this article. Finally, I owe many thanks to the participants, both teachers and students, in this study.es_ES
dc.description.abstractThis study presents the analysis of a corpus of 12 telecollaborative interactions, recorded on video, between British and Spanish secondary education students during a telecollaborative project funded by the European Commission. The main aim is to analyse negotiation of meaning in these telecollaboration exchanges which are perceived in the literature as a sign of meaningful interaction. It is essential to study instances of telecollaboration in order to identify the possible affordances in the acquisition of communicative and intercultural competences. Smith’s (2005) Model of Computer-Mediated Negotiated Interaction based on Varonis and Gass (1985) is employed to analyse the video interactions between Spanish and English students to find how learners deal with linguistic mistakes or any other type of communication problem during synchronous peer interaction. The results show that students employ a wide variety of strategies to negotiate meaning, while avoiding overt correction unless it is absolutely necessary to avoid communication breaking down. Skilful use of corrective techniques and resolving communication problems was also observed. These strategies led to fluid interactions and efficient task completion. Students were seen to readily take the initiative when tackling negotiation of meaning and correction and were provided scaffolding, a task that is normally carried out by teachers in more traditional settings.es_ES
dc.description.abstractEste estudio presenta el análisis de un corpus de 12 interacciones telecolaborativas grabadas en video entre estudiantes británicos y españoles de educación secundaria durante un proyecto telecolaborativo financiado por la Comisión Europea. El principal objetivo es analizar la negociación de significado en estos intercambios, que son percibidos en la literatura como una señal significativa de interacción. Es esencial estudiar ocasiones de telecolaboración para identificar las posibles potencialidades en la adquisición de competencias comunicativas e interculturales. El modelo de Interacción Negociada Mediada por Ordenador de Smith (2005), basado en Varonis y Gass (1985), se emplea para analizar las interacciones por video entre los estudiantes españoles y británicos para observar cómo manejan errores lingüísticos u otro tipo de errores de comunicación durante interaciones sincrónicas entre iguales. Los resultados muestran que los alumnus emplean una amplia variedad de estrategias de negociación del significado, evitando correcciones explícitas a no ser que resulte absolutamente necesario con el fin de no interrumpir la comunicación. También se observó destreza en técnicas de corrección y de resolución de problemas de comunicación. Estas estrategias indujeron interacciones fluidas y eficiencia en la finalización de tareas. Se percibió que los alumnos enseguida estaban preparados para tomar la iniciativa a la hora de afrontar la negociación de significado, corrección y recibieron apoyo, tareas que son normalmente llevadas a cabo por los profesores en ámbitos más tradicionales.es_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectForeign language learninges_ES
dc.subjectCommunication Strategieses_ES
dc.subjectNegotiation of Meaninges_ES
dc.subjectSecondary Educationes_ES
dc.subjectTelecollaborationes_ES
dc.subjectAprendizaje de una lengua extranjeraes_ES
dc.subjectEstrategias de Comunicaciónes_ES
dc.subjectNegociación del Significadoes_ES
dc.subjectEducación Secundaria Obligatoria es_ES
dc.subjectTelecolaboraciónes_ES
dc.titleAnalysis of Telecollaborative Exchanges among Secondary Education Students: Communication Strategies and Negotiation of Meaninges_ES
dc.title.alternativeAnálisis de intercambios “telecolaborativos” entre alumnos de educación secundaria: estrategias de comunicación y negociación del significadoes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España