Mostrar el registro sencillo del ítem
La crisis de la terminología y la traducción en “La hembra de la lengua: ponencias sobre discurso y género” de la feminista Zuleikha Abu Risha.
dc.contributor.author | Haidar Atik, Larosi | |
dc.contributor.author | Al Duweiri, Hussein | |
dc.date.accessioned | 2019-06-06T10:45:55Z | |
dc.date.available | 2019-06-06T10:45:55Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.citation | Haidar Atik, Larosi; Al Duweiri, Hussein. La crisis de la terminología y la traducción en “La hembra de la lengua: ponencias sobre discurso y género” de la feminista Zuleikha Abu Risha. Revista Dilemas Contemporáneos: Educación, Política y Valores 2018, no. 3 [http://hdl.handle.net/10481/55959] | es_ES |
dc.identifier.issn | 2007-7890 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10481/55959 | |
dc.description.abstract | La obra de la autora jordana Zuleikha Abu Risha, “La hembra de la lengua: ponencias sobre discurso y género”, ha sido sin lugar a dudas un cuestionamiento multiforme del discurso masculino imperante; además de una propuesta de discurso que la autora reconstruye sobre una sólida base de igualdad entre hombres y mujeres. En dicha propuesta, veremos que la traducción y la terminología van a tener un papel destacado a la hora de definir un nuevo discurso, y por ende, una nueva imagen de la mujer en la sociedad. | es_ES |
dc.description.abstract | The work of the Jordanian author, Zuleikha Abu Risha, “The Female of Language: Papers on Discourse and Gender”, is undoubtedly a multiform issue of the dominant male discourse, as well as a discourse proposal that the author reconstruct on a solid base of equality between men and women. In this proposal, the researchers observe that translation and terminology have a prominent role in defining a new discourse, and thus, a new image of women in society. | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Asesoria y Tutorías para la Investigación Científica de la Educación | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | * |
dc.subject | Traducción | es_ES |
dc.subject | Terminología | es_ES |
dc.subject | Género | es_ES |
dc.subject | Discurso | es_ES |
dc.subject | Árabe | es_ES |
dc.subject | Translation | es_ES |
dc.subject | Terminology | es_ES |
dc.subject | Gender | es_ES |
dc.subject | Discourse | es_ES |
dc.subject | Arabic | es_ES |
dc.title | La crisis de la terminología y la traducción en “La hembra de la lengua: ponencias sobre discurso y género” de la feminista Zuleikha Abu Risha. | es_ES |
dc.type | journal article | es_ES |
dc.rights.accessRights | open access | es_ES |