dc.contributor.author | Parra Galiano, Silvia | es_ES |
dc.date.accessioned | 2017-04-18T12:34:19Z | |
dc.date.available | 2017-04-18T12:34:19Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.citation | Parra Galiano, S. Translations revision: Fundamental methodological aspects and effectiveness of the EN 15038:2006 for translation quality assurance. In: J. Zehnalova, O. Molnar, M. Kubanek (eds.). Interchange between Languages and Cultures: The Quest for Quality. Olomouc: Palacký University, 2016. (Olomouc Modern Language Series; 5). pp. 39-52. [http://hdl.handle.net/10481/45775] | es_ES |
dc.identifier.isbn | 978-80-244-5108-4 | |
dc.identifier.isbn | 978-80-244-5107-7 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10481/45775 | |
dc.description | Proceedings of the International Conference
Translation and Interpreting Forum Olomouc 2014 organized by Department of English and American Studies Faculty of Arts, Palacký University Olomouc, Czech Republic September 19–20, 2014. | en_EN |
dc.description | Reviewers: Juliane House (University of Hamburg, Germany);
Ema Jelínková (Palacký University Olomouc, Czech Republic) | en_EN |
dc.description | Available: http://tifo.upol.cz/TIFO2014_book.pdf | en |
dc.description.abstract | The aim of this paper is to establish the fundamental methodological
aspects required to ensure effectiveness of translations revision. The model presented
is based on a previous methodological translation revision proposal (Parra 2005),
revisited and completed with the results of later works by the author as well as the contributions
of several empirical studies. This methodology integrates the fundamental
aspects to be taken into account in the revision of translations (revision principles,
revision parameters, the degrees of revision and the reviser’s profile), as the result of
a descriptive, comparative and critical analysis of translation revision in translation
studies, as well as of the assessment of the results of four case studies. To conclude,
a brief theoretical reflection on the potential effectiveness of translation revision, as
mandatory practice to comply with the EN-15038:2006 for translation services, will
be proposed, taking into consideration the requirements of the European Standard on
revision.
Keywords: translation revision methodology; basic and general principles for revision;
revision parameters; types of revision; degrees of revision; revision procedures;
EN-15038:2006 | en_EN |
dc.language.iso | eng | es_ES |
dc.publisher | Palacký University (Olomouc, Czech Republic) | es_ES |
dc.relation.ispartofseries | Olomouc Modern Language Series; 5 | |
dc.subject | Translation revision methodology | en_EN |
dc.subject | Basic and general principles for revision | en_EN |
dc.subject | Revision parameters | en_EN |
dc.subject | Types of revision | en_EN |
dc.subject | Degrees of revision | en_EN |
dc.subject | Revision procedures | en_EN |
dc.subject | EN-15038:2006 | es_ES |
dc.title | Translations revision: Fundamental methodological aspects and effectiveness of the EN 15038:2006 for translation quality assurance | en_EN |
dc.type | book part | |
dc.rights.accessRights | open access | |