• English 
    • español
    • English
    • français
  • FacebookPinterestTwitter
  • español
  • English
  • français
View Item 
  •   DIGIBUG Home
  • 1.-Investigación
  • Departamentos, Grupos de Investigación e Institutos
  • Departamento de Traducción e Interpretación
  • DTI - Capítulos de Libros
  • View Item
  •   DIGIBUG Home
  • 1.-Investigación
  • Departamentos, Grupos de Investigación e Institutos
  • Departamento de Traducción e Interpretación
  • DTI - Capítulos de Libros
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Translations revision: Fundamental methodological aspects and effectiveness of the EN 15038:2006 for translation quality assurance

[PDF] Artículo principal (completo) (131.8Kb)
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10481/45775
ISBN: 978-80-244-5108-4
ISBN: 978-80-244-5107-7
Exportar
RISRefworksMendeleyBibtex
Estadísticas
View Usage Statistics
Metadata
Show full item record
Author
Parra Galiano, Silvia
Editorial
Palacký University (Olomouc, Czech Republic)
Materia
Translation revision methodology
 
Basic and general principles for revision
 
Revision parameters
 
Types of revision
 
Degrees of revision
 
Revision procedures
 
EN-15038:2006
 
Date
2016
Referencia bibliográfica
Parra Galiano, S. Translations revision: Fundamental methodological aspects and effectiveness of the EN 15038:2006 for translation quality assurance. In: J. Zehnalova, O. Molnar, M. Kubanek (eds.). Interchange between Languages and Cultures: The Quest for Quality. Olomouc: Palacký University, 2016. (Olomouc Modern Language Series; 5). pp. 39-52. [http://hdl.handle.net/10481/45775]
Abstract
The aim of this paper is to establish the fundamental methodological aspects required to ensure effectiveness of translations revision. The model presented is based on a previous methodological translation revision proposal (Parra 2005), revisited and completed with the results of later works by the author as well as the contributions of several empirical studies. This methodology integrates the fundamental aspects to be taken into account in the revision of translations (revision principles, revision parameters, the degrees of revision and the reviser’s profile), as the result of a descriptive, comparative and critical analysis of translation revision in translation studies, as well as of the assessment of the results of four case studies. To conclude, a brief theoretical reflection on the potential effectiveness of translation revision, as mandatory practice to comply with the EN-15038:2006 for translation services, will be proposed, taking into consideration the requirements of the European Standard on revision. Keywords: translation revision methodology; basic and general principles for revision; revision parameters; types of revision; degrees of revision; revision procedures; EN-15038:2006
Collections
  • DTI - Capítulos de Libros

Related items

Showing items related by title, author, creator and subject.

  • La revisión como procedimiento para el aseguramiento de la calidad de la traducción: grados, tipos y modalidades de revisión 

    Parra Galiano, Silvia (2007)
  • Revisión asistida por ordenador de traducciones. Aplicación práctica a la revisión del sistema operativo libre Ubuntu como ejemplo 

    Perea Sardón, José Ignacio (2010-10-14)
  • Conceptos teóricos fundamentales en la revisión de traducciones y su reflejo en el Manual de revisión de la DGT y en las normas ISO 17100:2015 y EN 15038:2006 

    Parra Galiano, Silvia

My Account

LoginRegister

Browse

All of DIGIBUGCommunities and CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectFinanciaciónAuthor profilesThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectFinanciación

Statistics

View Usage Statistics

Servicios

Pasos para autoarchivoAyudaLicencias Creative CommonsSHERPA/RoMEODulcinea Biblioteca UniversitariaNos puedes encontrar a través deCondiciones legales

Contact Us | Send Feedback