Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorMontero Martínez, Silvia 
dc.date.accessioned2025-02-10T07:14:54Z
dc.date.available2025-02-10T07:14:54Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.citationTraducción e Interpretación especializadas en ámbito panhispánico Páginas, inicial: 177 final: 190. Peter Langes_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/102103
dc.description.abstractLa terminología especializada es uno de los pilares de la comunicación. Sin embargo, su falta de normalización a menudo da lugar a inconsistencias y errores; sobre todo en entornos con un alto grado de internacionalización, caso de las instituciones de educación superior. Para paliar esta situación y contribuir a una comunicación más eficaz y consistente, es necesario contar con un sistema de gestión terminológica (SGT). Dicho protocolo es útil porque ayuda a eliminar ambigüedades, controlar la proliferación de nuevos términos e identificar aquellos obsoletos. En este trabajo, se presenta UGRTerm®, una base de datos terminológica bilingüe (español-inglés) que contiene la terminología académica e institucional de la Universidad de Granada (UGR). Esta herramienta es una de las acciones prioritarias de la Estrategia de Internacionalización de la UGR. UGRTerm® se utiliza para normalizar y armonizar la terminología académica y constituye el eje central del SGT de esta Universidad, por lo que sirve de ayuda en la homogeneización sistemática de sus denominaciones oficiales. Actualmente, UGRTerm® cuenta con más de 47 000 términos y su uso en el seno de la UGR contribuye a mejorar la imagen de esta Universidad en su proyección nacional e internacional.es_ES
dc.description.sponsorshipEste trabajo ha contado con el apoyo del Ministerio de Ciencia e Innovación de España en el marco de la subvención PID2020-118369GB-I00, Integración transversal de la cultura en una base de conocimiento terminológico medioambiental (TRANSCULTURE); y la Junta de Andalucía y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) en el marco de la subvención A-HUM-600-UGR20, La cultura como módulo transversal en una base de conocimiento terminológico medioambiental (CULTURAMA).es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherVerónica Del Valle Cacela, Verónica y Piotr Sorbet (eds.)es_ES
dc.titleUGRTerm®: gestión terminológica para el ámbito académicoes_ES
dc.typebook partes_ES
dc.rights.accessRightsembargoed accesses_ES
dc.identifier.doi10.3726/b20760
dc.type.hasVersionAMes_ES


Fichier(s) constituant ce document

[PDF]

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée