Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorGao, Xia
dc.date.accessioned2023-07-11T08:27:19Z
dc.date.available2023-07-11T08:27:19Z
dc.date.issued2023-06-27
dc.identifier.citationGao, X. (2023). A cross-sectional investigation of the use of modal verbs in Chinese EFL learners’ English writing . Porta Linguarum An International Journal of Foreign Language Teaching and Learning, (40), 41–55. https://doi.org/10.30827/portalin.vi40.22259es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/83544
dc.description.abstractThis study, based on a corpus of Chinese EFL learners’ writing, has investigated their use of modal verbs at levels 1 to 7 according to China’s Standards of English Language Ability (CSE). The results of quantitative and qualitative analyses indicate that: 1) Chinese EFL learners at CSE 1-7 levels use more modal verbs in writing than native learners in MICUSP; 2) they consistently overuse CAN, WILL and SHOULD whereas underuse WOULD in writing across levels; 3) salient forms and fundamental senses of modal verbs are the most recurrent in writing at CSE 1-3 levels and learners’ use becomes more productive and variant at higher levels; and 4) form-function pairs seem to exist--modal verbs with the perfect aspect structure and their associated senses are rare in Chinese learners’ writing. Cross-register variation and structure complexity may account for the absence of some modal verb forms in learners’ writinges_ES
dc.description.abstractEste estudio, basado en un corpus de escritura de estudiantes de inglés como lengua extranjera, ha investigado el uso de verbos modales en los niveles 1 a 7 de acuerdo con los Estándares de China de Capacidad del Idioma Inglés (CSE). Los resultados de los análisis cuantitativos y cualitativos indican que: 1) los estudiantes chinos de inglés como lengua extranjera en los niveles 1-7 de CSE usan más verbos modales por escrito que los estudiantes nativos en MICUSP; 2) constantemente abusan de CAN, WILL y SHOULD, pero infrautilizan WOULD en su escritura de niveles cruzados; 3) las formas sobresalientes y los sentidos fundamentales de los verbos modales son los más recurrentes en la escritura en los niveles 1 a 3 de CSE y el uso de los estudiantes se vuelve más productivos y variables en los niveles superiores; y 4) los pares forma-significado parecen existir: los verbos modales con la estructura de aspecto perfecto y sus asociados sentidos son raros en la escritura de los estudiantes chinos de inglés. La variación de registros cruzados y la complejidad de la estructura pueden explicar la ausencia de algunas formas verbales modales en la escritura de los alumnos.es_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectModal verbses_ES
dc.subjectCorpuses_ES
dc.subjectCross-sectionales_ES
dc.subjectAcademic writinges_ES
dc.subjectChina’s Standards of English Language Ability (CSE)es_ES
dc.subjectVerbos modaleses_ES
dc.subjectCorpuses_ES
dc.subjectTransversales_ES
dc.subjectEscritura académica, los Estándares de China de Capacidad del Idioma Inglés (CSE)es_ES
dc.titleA cross-sectional investigation of the use of modal verbs in Chinese EFL learners’ English writinges_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.identifier.doi10.30827/portalin.vi40.22259
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución 4.0 Internacional