Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorRivera Trigueros, Irene 
dc.date.accessioned2023-03-09T12:41:44Z
dc.date.available2023-03-09T12:41:44Z
dc.date.issued2022-12-12
dc.identifier.citationRivera Trigueros, I., & Sánchez Pérez, M. (2022). Lo que Juego de Tronos nos enseñó: la traducción audiovisual como recurso para fomentar la competencia gramatical en el aula de inglés como lengua extranjera. Revista De Lenguas Para Fines Específicos, 28(2), 64-79. [https://doi.org/10.20420/rlfe.2022.552]es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/80494
dc.description.abstractEl objetivo principal de esta investigación es analizar el desarrollo de la competencia gramatical en estudiantes de inglés como lengua extranjera en un contexto educativo español de educación secundaria a través de la traducción audiovisual (TAV) en la combinación lingüística inglés-español. Para ello, siguiendo una metodología cuasi-experimental, se realizó una prueba de nivel de competencia gramatical antes y después de la visualización y posterior tarea de TAV, empleando fragmentos de la serie internacional Juego de Tronos, creada por David Benioff y D.B Weiss y producida por HBO en 2011 con un grupo de 43 alumnos y alumnas de educación secundaria de edades comprendidas entre los 15 y los 16 años. Los resultados muestran un descenso moderado del número de estudiantes suspensos en la prueba final tras la intervención, así como un incremento notable en el número de estudiantes con calificación de bien y sobresaliente, lo que demuestra el potencial de la TAV como recurso para fomentar la adquisición de la competencia lingüística y gramatical en el aula de inglés como lengua extranjera.es_ES
dc.description.abstractThe purpose of this study is to analyse the development of grammatical competence in Spanish secondary students of English as a Foreign Language (EFL) through English-Spanish audiovisual translation (AVT). To this end, a quasi-experimental methodology has been implemented. An AVT task using fragments of the international series Game of Thrones, created by David Benioff y D. B. Weiss and produced by HBO in 2011, was used with a group of 43 students of secondary education aged between 15 and 16 years old. Grammatical competence level tests were carried out before and after the viewing and completion of the task. Results show a moderate decrease in the number of students failing the post-test after the intervention, as well as a noteworthy increase in the number of students attaining C and A grades, demonstrating the potential of AVT as a resource to enhance the acquisition of linguistic and grammatical competence in the EFL classroom.es_ES
dc.description.sponsorshipUniversidad de Almería (España)es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Las Palmas de Gran Canariaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectCompetencia gramaticales_ES
dc.subjectCompetencia Lingüísticaes_ES
dc.subjectInglés como lengua extranjeraes_ES
dc.subjectTraducción audiovisuales_ES
dc.subjectTraducción pedagógicaes_ES
dc.subjectAudiovisual translationes_ES
dc.subjectEnglish as a Foreign Languagees_ES
dc.subjectGrammatical competencees_ES
dc.subjectLinguistic competencees_ES
dc.subjectPedagogical translationes_ES
dc.titleLo que Juego de Tronos nos enseñó: la traducción audiovisual como recurso para fomentar la competencia gramatical en el aula de inglés como lengua extranjeraes_ES
dc.title.alternativeWhat Game of Thrones taught us: Audiovisual Translation as a resource to foster grammatical compentence in the English as a Foreign Language classroomes_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.identifier.doi10.20420/rlfe.2022.552
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Fichier(s) constituant ce document

[PDF]

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional