Mostrar el registro sencillo del ítem
Unidad didáctica para el aprendizaje de chino como lenguaextranjera: Wǒ lái mǎidān - Propuesta dirigida a alumnos y alumnas del nivel intermedio de chino de la Escuela Oficial de Idiomas de Málaga, que ejercen algún tipo de actividad empresarial y tienen contacto con clientes chinos.
dc.contributor.advisor | Uliana, Chiara | |
dc.contributor.author | Yélamos Castro, Ángela María | |
dc.contributor.other | Máster Oficial en Formación del Profesorado de Enseñanza Secundaria Obligatoria, Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas (Itinerario lengua extranjera: chino) | es_ES |
dc.date.accessioned | 2022-03-25T12:32:14Z | |
dc.date.available | 2022-03-25T12:32:14Z | |
dc.date.issued | 2017-06 | |
dc.date.submitted | 2017-06 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10481/73770 | |
dc.description.abstract | RESUMEN El presente trabajo es una propuesta didáctica que busca llenar un vacío identificado en las aulas de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras. Nos referimos a la necesidad de introducir contenidos culturales que preparen a los y las estudiantes para una comunicación intercultural real. Este es el motivo por el que se ha elaborado la presente propuesta, cuyo eje vertebrador está constituido por la cultura china a través de dos núcleos principales: la cortesía verbal en chino y el protocolo y los modales que tradicionalmente siguen los chinos a la hora de sentarse a la mesa. Estos dos aspectos están contextualizados dentro del trato interpersonal con chinos en entornos formales. A través de estos dos núcleos centrales se desarrollan también los contenidos léxicos, gramaticales, fonéticos y actitudinales, que constituyen la base de las actividades y se convierten, de este modo, en el cuerpo de la propuesta. Por medio del enfoque por tareas, se ofrecen a los alumnos ejemplos de situaciones comunicativas reales que suceden en la cultura de la lengua china para que, en caso encontrarse en un contexto parecido, sean capaces de identificar los patrones y las causas que hay detrás de determinados comportamientos. De este modo los alumnos podrán convertirse en auténticos mediadores culturales, combatiendo toda interferencia, prejuicio o percepción infundada que afecte a la comunicación | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.subject | Didáctica del chino | es_ES |
dc.subject | Lengua china | es_ES |
dc.subject | Chino como lengua extranjera | es_ES |
dc.subject | Propuestas didácticas | es_ES |
dc.subject | Comunicación intercultural | es_ES |
dc.subject | Modales | es_ES |
dc.subject | Comunicación intercultural | es_ES |
dc.subject | Protocolo | es_ES |
dc.title | Unidad didáctica para el aprendizaje de chino como lenguaextranjera: Wǒ lái mǎidān - Propuesta dirigida a alumnos y alumnas del nivel intermedio de chino de la Escuela Oficial de Idiomas de Málaga, que ejercen algún tipo de actividad empresarial y tienen contacto con clientes chinos. | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.30827/Digibug.73770 | |
dc.type1 | Proyecto fin de Máster | es_ES |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Trabajos Fin de Máster
Proyectos presentados para la obtención del grado de Máster, DEA,..