Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorCarrió Pastor, María Luisa
dc.date.accessioned2022-03-16T07:38:26Z
dc.date.available2022-03-16T07:38:26Z
dc.date.issued2022-01-30
dc.identifier.citationCarrió PastorM. L. (2022). La formación de profesores de Inglés como medio de instrucción: El uso de marcadores metadiscursivos. Porta Linguarum Revista Interuniversitaria De Didáctica De Las Lenguas Extranjeras, (37), 177-192. [https://doi.org/10.30827/portalin.vi37.16957]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/73458
dc.description.abstractThis paper explores the outcomes of training pragmatics identifying the metadiscourse devices that are used by the content teachers enrolled on a course leading to a university qualification for teaching in English within the context of a Spanish-speaking country. Specifically, I focus on the analysis of the frequencies of the textual and interactional devices used by university lecturers during an online English as a Medium of Instruction (EMI) course with the aim of identifying the use of devices and how it could affect in their profession. The method followed involved the analysis of one hundred teaching units. The first step of this analysis was to collect the final projects written during three academic years by EMI university lecturers who were enrolled on an online course at Universitat Politècnica de València. I then identified the frequencies of textual and interactional devices, analysed their functions in the teaching unit and compiled examples. The results were later compared with the pragmatic training received during the training course and I also proposed some guidelines to help EMI teachers improve the use of metadiscourse devices. Finally, conclusions that could be useful for EMI trainers and trainees were drawn.es_ES
dc.description.abstractEste artículo explora los resultados de la formación en pragmática, identificando los elementos metadiscursivos que utilizan los profesores de contenido que realizan un curso para obtener un diploma universitario para enseñaren inglés en España. En concreto, me centro en el análisis de las frecuencias de los marcadores textuales e interactivos utilizados por estos profesores universitarios durante el curso online sobre Inglés como Medio de Instrucción (IMI), con el objetivo de identificar su uso y cómo puede ello afectar en su profesión. El método utilizado implicó el análisis de cien unidades didácticas. El primer paso de este análisis fue recopilar los trabajos finales redactados durante tres cursos académicos por profesores universitarios de IMI matriculados en un curso online de la Universitat Politècnica de València. A continuación, identifiqué las frecuencias de los elementos textuales e interactivos, analicé sus funciones en la unidad didáctica y comenté los ejemplos. Los resultados se compararon posteriormente con los conocimientos pragmáticos recibidos durante el curso de formación y también realicé algunas propuestas para ayudar a los profesores de IMI a mejorar el uso de los marcadores metadiscursivos. Por último, se extrajeron conclusiones que podrían ser útiles para los formadores y aprendices de IMI.es_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/*
dc.subjectTeacher traininges_ES
dc.subjectMetadiscoursees_ES
dc.subjectEMIes_ES
dc.subjectTextual deviceses_ES
dc.subjectInteractional deviceses_ES
dc.subjectFormación de profesoreses_ES
dc.subjectMetadiscursoes_ES
dc.subjectIMIes_ES
dc.subjectMarcadores textualeses_ES
dc.subjectMarcadores interactivoses_ES
dc.titleTraining teachers of English as a medium of instruction: The use of metadiscourse deviceses_ES
dc.title.alternativeLa formación de profesores de Inglés como medio de instrucción: El uso de marcadores metadiscursivoses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.identifier.doi10.30827/portalin.vi37.16957
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución 3.0 España