Semantıc adaptatıon of arabıc loanwords ın turkıc languages (based on oghuz languages)
Metadatos
Afficher la notice complèteAuteur
Rahimzade, DurdanaEditorial
Universidad de Granada
Materia
World languages Arabic loanwords Turkic languages Oghuz languages Grammatical differences
Date
2021Referencia bibliográfica
Durdana Rahimzade (2021). Semantıc adaptatıon of arabıc loanwords ın turkıc languages (based on oghuz languages). Journal for Educators, Teachers and Trainers, Vol. 12(4). 30 – 37. [DOI: 10.47750/jett.2021.12.04.012]
Résumé
One of the main ways to enrich the lexicon of any language is to pick up words from other languages.
As in many other world languages, the existence of Arabic loanwords in Turkic languages, including
Oghuz languages, is a well-known fact in linguistics. These loanwords have passed through various
processes as part of the vocabulary in the languages that contain these for centuries and entered the
busiest layers of the language. The type of change depends on the degree of structural and
grammatical differences between the language in which the words are spoken and the Arabic
language. As Turkic and Arabic are known, they have different structural structures. Words derived
from Arabic with an inflected language structure lose many of their features when they are
transferred to Turkic languages with an agglutinative language structure. Here you can find many
variations on phonetic, lexical, grammatical levels. The article talks about lexical-semantic changes,
one of the most important of these changes.
Colecciones
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.