Mostrar el registro sencillo del ítem
Análisis de la traducción de los juegos de palabras para el doblaje de la serie How I met your mother
dc.contributor.advisor | Bourne, George Julian | |
dc.contributor.author | Medina Ruiz, Daniel | |
dc.date.accessioned | 2021-11-12T12:10:10Z | |
dc.date.available | 2021-11-12T12:10:10Z | |
dc.date.issued | 2019-09 | |
dc.identifier.citation | Medina Ruiz, D. 2019. Análisis de la traducción de los juegos de palabras para el doblaje de la serie How I met your mother. [Trabajo fin de Máster]. Facultad de Traducción e Interpretación, UGR | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10481/71472 | |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | * |
dc.subject | Traducción audiovisual | es_ES |
dc.subject | Referencias Culturales | es_ES |
dc.subject | Traducción del humor | es_ES |
dc.title | Análisis de la traducción de los juegos de palabras para el doblaje de la serie How I met your mother | es_ES |
dc.type | master thesis | es_ES |
dc.rights.accessRights | open access | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.30827/Digibug.71472 | |
dc.type.hasVersion | VoR | es_ES |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Trabajos Fin de Máster
Proyectos presentados para la obtención del grado de Máster, DEA,..