Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorRobinson Fryer, Bryan John 
dc.date.accessioned2021-10-20T08:28:11Z
dc.date.available2021-10-20T08:28:11Z
dc.date.issued2020-05-26
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/71003
dc.description.abstractPresentation highlighting differences between the legal systems in the UK and Europe, specifically Spain, and the consequent challenges faced by translators working from Spanish into English.es_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectTranslator traininges_ES
dc.subjectTertiary educationes_ES
dc.subjectSpecialized translationes_ES
dc.subjectThe Law es_ES
dc.titleWhat makes legal texts different?es_ES
dc.typeotheres_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES


Fichier(s) constituant ce document

[mp4]

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España