Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMahyub Rayaa, Bachir 
dc.contributor.authorBaya Essayahi, Moulay Lahssan 
dc.date.accessioned2021-10-20T06:34:34Z
dc.date.available2021-10-20T06:34:34Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationMahyub‐Rayaa, B.; Baya‐Essayahi, M.‐L. Linguistic– Cultural Mediation in Asylum and Refugee Settings and Its Emotional Impact on Arabic–Spanish Interpreters. Eur. J. Investig. Health Psychol. Educ. 2021, 11, 1280–1291. https://doi.org/ 10.3390/ejihpe11040093es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/70986
dc.description.abstractEmotional factors in linguistic–cultural mediation have attracted the attention of prior literature for a number of decades, both regarding the cognitive processes involved in language interpreting and the impact of stress and emotion on the performance of interpreters. However, research has not yet been replicated in the Arabic–Spanish pair, despite it being one of the combi‐ nations most requested by public services in Spain and Europe. Methodology: An exploratory study conducted by an anonymous online 17‐item survey was carried out in order to discover the perception of Arabic–Spanish interpreters in asylum and refugee settings about the emotional im‐ pact of their job. Out of 30 contacted, 23 active interpreters completed the survey. Results: The answers showed that all of the interpreters had been exposed to situations that had emotionally impacted them. Triggering situations and a list of negative emotions were collected. Discussion: Direct and indirect implications of the referred emotional episodes and their consequences on the performance of the interpreters were analysed and discussed. Conclusions: Linguistic–cultural mediation in these settings exposes interpreters to harsh stories that trigger mostly negative emo‐ tions. These professionals lack psychological support; thus, they are forced to deal individually with each situation, without taking into account the possible consequences on their work and their physical and mental health.es_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherMDPIes_ES
dc.rightsAtribución 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/*
dc.subjectLinguistic–cultural mediationes_ES
dc.subjectEmotional impactes_ES
dc.subjectNegative emotionses_ES
dc.subjectArabic–Spanish interpretinges_ES
dc.subjectAsylums es_ES
dc.subjectRefugees_ES
dc.titleLinguistic–Cultural Mediation in Asylum and Refugee Settings and Its Emotional Impact on Arabic–Spanish Interpreterses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.identifier.doi10.3390/ejihpe11040093


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución 3.0 España