Mostrar el registro sencillo del ítem
La sobremesa del domingo: Historia de (una) vida de resistencias cotidianas durante el franquismo
dc.contributor.advisor | Robles Sanjuán, Victoria | |
dc.contributor.advisor | Golanska, Dorota | |
dc.contributor.author | Lobato Nieto, Tamara | |
dc.contributor.other | Instituto Universitario de Estudios de las Mujeres y de Género | es_ES |
dc.date.accessioned | 2021-09-22T08:41:28Z | |
dc.date.available | 2021-09-22T08:41:28Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.date.submitted | 2020 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10481/70351 | |
dc.description.abstract | Cuando hablamos de las resistencias antifranquistas que hubo bajo el régimen dictatorial en el Estado español, las mujeres comunes y corrientes, ni siquiera quedan en segundo plano, directamente apenas aparecen. Pues las resistencias son ubicadas epistemológicamente bajo los marcos teóricos de lo masculinizado, imperialista y hegemónico, dejando de lado todos los aspectos feminizados, como son lo ordinario, lo doméstico, lo emocional, lo privado, lo subjetivo y lo relacional. De esta manera, con mi trabajo fin de máster me quiero ubicar bajo una perspectiva afectiva y reparativa, que me guíe por el discurso oral de la historia de vida de Dolores, mi abuela. Con el objetivo de poder trascender todos esos límites hegemónicos, a través de una metodología cualitativa y biográfica, en busca de resistencias emocionales, cotidianas y materiales, que se opusieron al Régimen franquista y a los modelos de género autoritarios opresivos. | es_ES |
dc.description.abstract | When we talk about the anti-Francoist resistances that existed under the dictatorial regime in the Spanish state, ordinary women do not even take a back seat, even they hardly appear at all. Because the resistances are placed epistemologically under the theoretical frameworks of the masculinized, imperialist and hegemonic, leaving aside all the feminized aspects, such as the ordinary, the domestic, the emotional, the private, the subjective and the relational. In this way, with my Master's thesis, I want to place myself under an affective and reparative perspective, guided by the oral discourse of the life history of Dolores, my grandmother. With the aim of being able to overcome all those hegemonic boundaries, through a qualitative and biographical methodology, seeking emotional, daily and material resistances, which were against the Franco's regime and the oppressive authoritarian gender models. | es_ES |
dc.description.sponsorship | MÁSTER ERASMUS MUNDUS GEMMA. | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | MASTER ERASMUS MUNDUS EN ESTUDIOS DE LAS MUJERES Y DE GÉNERO | es_ES |
dc.rights | Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License | es_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | es_ES |
dc.subject | resistencia | es_ES |
dc.subject | cotidiano | es_ES |
dc.subject | mujeres | es_ES |
dc.subject | emociones | es_ES |
dc.subject | historias de vida | es_ES |
dc.title | La sobremesa del domingo: Historia de (una) vida de resistencias cotidianas durante el franquismo | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.30827/Digibug.70351 | |
dc.type1 | Proyecto fin de Máster | es_ES |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Trabajos Fin de Máster
Proyectos presentados para la obtención del grado de Máster, DEA,..