Mostrar el registro sencillo del ítem
Traducción FR>ES para doblaje de la serie Presque adultes
dc.contributor.advisor | Lachat Leal, Cristina | |
dc.contributor.author | Sánchez Díaz, Laura Araceli | |
dc.contributor.other | Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretación | es_ES |
dc.date.accessioned | 2019-02-14T11:13:21Z | |
dc.date.available | 2019-02-14T11:13:21Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.date.submitted | 2018-09 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10481/54742 | |
dc.description.abstract | En esta memoria se presenta una propuesta de realización del guion de doblaje en español de la miniserie francesa Presque adultes. Dicha serie cuenta con 10 episodios de unos 6 minutos cada uno y empezó a emitirse en TF1 a partir del 8 de julio de 2017. También está disponible en YouTube, en las cuentas de los tres protagonistas (NORMAN FAIT DES VIDÉOS, Cyprien y Natoo). | es_ES |
dc.description.sponsorship | Trabajo de Fin de Máster Universitario de Traducción Profesional, especialidad en Traducción Audiovisual y Accesibilidad, por la Universidad de Granada | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.language.iso | fra | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | * |
dc.subject | Traducción | es_ES |
dc.subject | Doblaje | es_ES |
dc.subject | Serie | es_ES |
dc.subject | Francés | es_ES |
dc.title | Traducción FR>ES para doblaje de la serie Presque adultes | es_ES |
dc.type | master thesis | es_ES |
dc.rights.accessRights | open access | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.30827/Digibug.54742 | |
dc.type1 | Proyecto fin de Máster | es_ES |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Trabajos Fin de Máster
Proyectos presentados para la obtención del grado de Máster, DEA,..