Incorporación de las nuevas tecnologías de la innovación y un modelo didáctico adaptado a la formación en traducción e interpretación
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10481/43645Metadata
Show full item recordEditorial
Colectivo Docente Internacional (Innovagogia)
Materia
Innovación docente Incorporación de las TIC Nuevas metodologías Traducción Tecnologías de la información y comunicación (TIC) Pedagogía
Date
2016Referencia bibliográfica
Gutiérrez-Artacho, J.; Olvera Lobo, M.D.; Hunt Gómez, C.I. Incorporación de las nuevas tecnologías de la innovación y un modelo didáctico adaptado a la formación en traducción e interpretación. En: Innovagogia 2016. III Congreso Virtual Internacional sobre Innovación Pedagógica y Práxis Educativa. Libro de actas. 28-30 de noviembre 2016. [http://hdl.handle.net/10481/43645]
Abstract
Las nuevas exigencias que se han generadoen el contexto de la sociedad de la información han obligado a docentes e investigadores a ser impulsores de la revolución que
ha supuesto la incorporación de las nuevas tecnologías a todos los ámbitos de la vida, y a la sistematización de su uso para la consecución de objetivos académicos y profesionales. Aula.Int es una iniciativa, planteada por un equipo de docentes e investigadores del ámbito de la traducción y la interpretación, centrada en la investigación e innovación docente, y en la incorporación de las TIC a los procesos de enseñanza‐aprendizaje. Nuestros proyectos se centran en potenciar la transversal relación entre diferentes materias implicadas en la formación en traducción –para lo que hemos diseñado un modelo didáctico, denominado MPDT (Modelo Profesional para la Didáctica de la Traducción)– así como en crear y facilitar el acceso a herramientas y recursos de interés en este ámbito. A través de la producción científica generada, y del sitio web Aula.int, estudiantes, docentes, investigadores y profesionales pueden familiarizarse con los métodos de explotación pedagógica de las TIC acercando el mundo académico al mercado profesional.