• español 
    • español
    • English
    • français
  • FacebookPinterestTwitter
  • español
  • English
  • français
Ver ítem 
  •   DIGIBUG Principal
  • 1.-Investigación
  • Departamentos, Grupos de Investigación e Institutos
  • Grupo: Literatura y Traducción (HUM383)
  • HUM383 - Comunicaciones Congresos, Conferencias, ...
  • Ver ítem
  •   DIGIBUG Principal
  • 1.-Investigación
  • Departamentos, Grupos de Investigación e Institutos
  • Grupo: Literatura y Traducción (HUM383)
  • HUM383 - Comunicaciones Congresos, Conferencias, ...
  • Ver ítem
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Traducción cultural y relaciones internacionales

[PDF] Traducción Cultural y Relaciones Internacionales Repositorio.pdf (367.5Kb)
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10481/27746
Exportar
RISRefworksMendeleyBibtex
Estadísticas
Ver Estadísticas de uso
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
Autor
Pérez Fernández, José María
Materia
Estudios culturales
 
Cultural studies
 
Estudios de traducción
 
Translation studies
 
Diplomacia
 
Diplomacy
 
Estudios europeos
 
European studies
 
Fecha
2013-07
Referencia bibliográfica
Pérez Fernández, J.M. Traducción cultural y relaciones internacionales. En: Curso del Centro Mediterráneo de la Universidad de Granada: "Problemas actuales de la traducción ruso-español y español-ruso". Celebrado en Almuñécar y Granada, 1-5 julio de 2013. [http://hdl.handle.net/10481/27746]
Resumen
Las diferencias inherentes a las lenguas y las convenciones culturales que éstas articulan pueden afectar a las relaciones internacionales en ámbitos tan diversos como la diplomacia, las relaciones políticas, o el comercio. Dichas relaciones suelen estar reguladas por códigos legales, y por tanto la transferencia de significados y de normas se ha de llevar a cabo no sólo entre lenguajes, sino también entre los sistemas legales que éstos articulan. Existen además otros factores íntimamente relacionados con estos procesos: los valores sociales, estéticos, políticos o religiosos constituyen una constelación de significantes que con frecuencia complican la comunicación entre diferentes comunidades lingüísticas y culturales. Esta conferencia se propone explorar algunos ejemplos históricos como casos de estudio para arrojar alguna luz sobre temas actuales, para identificar áreas potenciales de conflicto, y finalmente para explorar algunas estrategias que puedan abordar estas cuestiones.
Colecciones
  • HUM383 - Comunicaciones Congresos, Conferencias, ...

Mi cuenta

AccederRegistro

Listar

Todo DIGIBUGComunidades y ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriaFinanciaciónPerfil de autor UGREsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriaFinanciación

Estadísticas

Ver Estadísticas de uso

Servicios

Pasos para autoarchivoAyudaLicencias Creative CommonsSHERPA/RoMEODulcinea Biblioteca UniversitariaNos puedes encontrar a través deCondiciones legales

Contacto | Sugerencias