@misc{10481/27746, year = {2013}, month = {7}, url = {http://hdl.handle.net/10481/27746}, abstract = {Las diferencias inherentes a las lenguas y las convenciones culturales que éstas articulan pueden afectar a las relaciones internacionales en ámbitos tan diversos como la diplomacia, las relaciones políticas, o el comercio. Dichas relaciones suelen estar reguladas por códigos legales, y por tanto la transferencia de significados y de normas se ha de llevar a cabo no sólo entre lenguajes, sino también entre los sistemas legales que éstos articulan. Existen además otros factores íntimamente relacionados con estos procesos: los valores sociales, estéticos, políticos o religiosos constituyen una constelación de significantes que con frecuencia complican la comunicación entre diferentes comunidades lingüísticas y culturales. Esta conferencia se propone explorar algunos ejemplos históricos como casos de estudio para arrojar alguna luz sobre temas actuales, para identificar áreas potenciales de conflicto, y finalmente para explorar algunas estrategias que puedan abordar estas cuestiones.}, keywords = {Estudios culturales}, keywords = {Cultural studies}, keywords = {Estudios de traducción}, keywords = {Translation studies}, keywords = {Diplomacia}, keywords = {Diplomacy}, keywords = {Estudios europeos}, keywords = {European studies}, title = {Traducción cultural y relaciones internacionales}, author = {Pérez Fernández, José María}, }