Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorLópez Rodríguez, Clara Inés 
dc.contributor.authorTercedor Sánchez, Maribel
dc.date.accessioned2026-01-08T07:40:00Z
dc.date.available2026-01-08T07:40:00Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.citationPublished version: López-Rodríguez, C. I., & Tercedor-Sánchez, M. (2022). Caracterización léxico-semántica de emociones para la comunicación interlingüística inglés-español. Pragmalingüística, (30), 261–282. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2022.i30.12es_ES
dc.identifier.issn1133-682X
dc.identifier.issn2445-3064
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/109277
dc.descriptionEsta investigación es parte del proyecto I+D+i A-HUM-131-UGR18, “Caracterización léxico-semántica de las emociones en comunicación multimodal: LEXEMOS”, financiado por FEDER Andalucía 2014- 2020 y Junta de Andalucía-Consejería de Economía y Conocimiento, así como del proyecto PID2020- 118775RB-C21, “Traducción y lenguaje simplificado del patrimonio para todos. Herramienta de análisis y consulta. TALENTO”, financiado por MCIN/ AEI/10.13039/501100011033.es_ES
dc.description.abstractLa propia naturaleza biológica y psicológica de las emociones exige para su estudio adoptar una perspectiva multimodal que considere el contexto y permita desentrañar elementos como su expresión cultural, corporeizada y léxica. En este trabajo, nos centramos en la conceptualización de las emociones, las relaciones semánticas que se establecen entre ellas y la descripción de las distintas facetas de la expresión verbal y corporeizada de emociones, mediante las herramientas de la lingüística de corpus y los postulados de la Terminología basada en Marcos. Se ilustrará cómo los resultados de dicho estudio se han incorporado a un recurso multimodal que describe los patrones lingüísticos y culturales de las emociones y que tiene como fin la comunicación interlingüística inglés-español.es_ES
dc.description.abstractLa propre nature biologique et psychologique des émotions nécessite pour leur étude d’adopter une perspective multimodale qui considère le contexte et qui nous permet de découvrir des éléments tels que leur expression culturelle, corporalisée et lexicale. Dans ce travail, nous nous concentrons sur la conceptualisation des émotions, les relations sémantiques qui s’établissent entre elles et la description des différentes facettes de l’expression verbale et corporalisée des émotions, en utilisant les outils de la linguistique de corpus et les postulats de la Terminologie basée sur les cadres. Les résultats de cette étude ont été incorporés dans une ressource multimodale qui décrit les schémas linguistiques et culturels des émotions et dont le but est la communication interlinguistique anglais-espagnol.es_ES
dc.description.abstractThe biological and psychological nature of emotions demands a multimodal perspective that takes into consideration context and allows us to unravel aspects such as their cultural, embodied and lexical expression. In this paper, we use the tools of corpus linguistics and Frame Based Terminology to focus on the conceptualization of emotions, the semantic relations established among them and the description of the various facets of the verbal and embodied expression of emotions. We will show how the results of this study have been incorporated in a multimodal resource that describes the linguistic and cultural patterns of emotions and aims at facilitating English-Spanish interlinguistic communication.es_ES
dc.description.sponsorshipFEDER Andalucía 2014- 2020 y Junta de Andalucía-Consejería de Economía y Conocimiento, I+D+i A-HUM-131-UGR18es_ES
dc.description.sponsorshipMCIN/ AEI/10.13039/501100011033, PID2020- 118775RB-C21es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Cádizes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectEmocioneses_ES
dc.subjectCognición situadaes_ES
dc.subjectAnálisis multimodales_ES
dc.subjectÉmotionses_ES
dc.subjectCognition situéees_ES
dc.subjectAnalyse multimodalees_ES
dc.subjectEmotions es_ES
dc.subjectSituated cognitiones_ES
dc.subjectMultimodal analysises_ES
dc.titleCaracterización léxico-semántica de emociones para la comunicación interlingüística inglés-españoles_ES
dc.title.alternativeCaractérisation lexico-sémantique des émotions pour la communication interlinguistique anglais-espagnoles_ES
dc.title.alternativeLexico-Semantic Characterization of Emotions for English-Spanish Interlinguistic Communicationes_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.identifier.doi10.25267/Pragmalinguistica.2022.i30.12
dc.type.hasVersionAOes_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional