• français 
    • español
    • English
    • français
  • FacebookPinterestTwitter
  • español
  • English
  • français
Voir le document 
  •   Accueil de DIGIBUG
  • 1.-Investigación
  • Departamentos, Grupos de Investigación e Institutos
  • Departamento de Traducción e Interpretación
  • DTI - Artículos
  • Voir le document
  •   Accueil de DIGIBUG
  • 1.-Investigación
  • Departamentos, Grupos de Investigación e Institutos
  • Departamento de Traducción e Interpretación
  • DTI - Artículos
  • Voir le document
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Communities in translation

[PDF] Artículo de revisión (92.10Ko)
Identificadores
URI: https://hdl.handle.net/10481/101513
DOI: doi 10.1075/tis.11.3.09naj
Exportar
RISRefworksMendeleyBibtex
Estadísticas
Statistiques d'usage de visualisation
Metadatos
Afficher la notice complète
Auteur
Najar, Sandra; Marín García, Álvaro
Editorial
Carol Maier
Materia
communities
 
literary translation
 
translators' reflection
 
Date
2016-11-07
Referencia bibliográfica
Translation and Interpreting Studies 11:3 (2016), 475–481
Résumé
Se trata de un artículo de revisión y análisis del giro sociológico en los estudios de traducción y de la influencia en el ámbito cultural y académico de tres traductores literarios eminentes. Para ello, los autores se centran en tres publicaciones recientes que presentan como un “Review essay”, o ensayo de revisión, que no reseña. En él analizan el impacto de los traductores en el ecosistema literario de sus lenguas de trabajo, la interconexión y relaciones con autores y el contexto sociopolítico, así como su visión y aportaciones a la teoría de la traducción literaria. Como coautor, mi contribución consistió en el diseño del planteamiento del artículo y el comentario de las publicaciones desde un punto de vista teórico, lo que entronca con mi trabajo posterior en historia cultural y el papel de los traductores como mediadores desde una perspectiva sociológica. This is an article reviewing and analyzing the sociological turn in translation studies and the cultural and academic influence of three eminent literary translators. To this end, the authors focus on three recent publications, which they present as a review essay, not a review. In it they analyze the impact of translators on the literary ecosystem of their working languages, the interconnection and relationships with authors and the socio-political context, as well as their vision and contributions to literary translation theory. As co-author, my contribution consisted in designing the article's approach and commenting on the publications from a theoretical point of view, which ties in with my later work in cultural history and the role of translators as mediators from a sociological perspective.
Colecciones
  • DTI - Artículos

Mon compte

Ouvrir une sessionS'inscrire

Parcourir

Tout DIGIBUGCommunautés et CollectionsPar date de publicationAuteursTitresSujetsFinanciaciónPerfil de autor UGRCette collectionPar date de publicationAuteursTitresSujetsFinanciación

Statistiques

Statistiques d'usage de visualisation

Servicios

Pasos para autoarchivoAyudaLicencias Creative CommonsSHERPA/RoMEODulcinea Biblioteca UniversitariaNos puedes encontrar a través deCondiciones legales

Contactez-nous | Faire parvenir un commentaire