ESTRUCTURA DEFINICIONAL TERMINOGRÁFICA EN EL SUBDOMINIO DE LA ONCOLOGÍA CLÍNICA
Mercedes García de Quesada
Universidad de Granada
Facultad de Traducción e Interpretación
Departamento de Traducción e Interpretación
0 Marco de trabajo y cuestiones preliminares
0.1 Marco teórico y metodología de investigación
0.1.1 Objetivos
0.1.2 Estructuración
0.2 Delimitación e Integración en el Proyecto oncoterm
1 Logías y grafías. aspectos teóricos y aplicados
1.1 Introducción
1.2 El límite entre lo general y lo especializado
1.2.1 Lengua general y lenguajes de especialidad: Palabras y términos
1.3 Lexicología y terminología, ¿una misma disciplina?
1.3.1 Lexicología
1.3.2 Terminología: ¿una nueva disciplina?
1.3.2.1 La teoría clásica (tgt) frente a la realidad
1.3.2.2 Las necesidades terminológicas actuales: la tct
1.4 Lexicografía y terminografía
1.4.1 Lexicografía
1.4.2 Terminografía
1.4.2.1 Terminografía prescriptiva y descriptiva
1.4.2.2 Terminografía sistemática y ad hoc
1.4.3 Lexicografía especializada o lexicología terminográfica: Acercamiento de las disciplinas
1.4.3.1 Los obras especializadas
1.5 Recapitulación
2 La definición lexicográfica y terminográfica
2.1 Introducción
2.2 Estructura de la definición lexicográfica
2.2.1 Tipos de definición según Trimble
2.2.2 Modelos lexicográficos tradicionales
2.2.2.1 Fuentes de información en los modelos tradicionales
2.2.2.2 Oxford English Dictionary
2.2.2.3 El Diccionario de Uso del Español de María Moliner
2.2.3 La propuesta de Cobuild
2.2.3.1 Los córpora informatizados como fuente de información
2.2.4 El Explanatory Combinatorial Dictionary de Mel’cuk
2.2.5 El Metalenguaje Semántico Natural de Wierzbicka
2.3 Estructura de una entrada terminográfica
2.3.1 Estructura de la definición terminográfica: Concepto y término
2.4 Propuestas de estructuración definicional terminográfica
2.4.1 Tipos de definición
2.4.2 Las definiciones basadas en marcos de Martin (1998)
2.4.3 Estructura conceptual relacional
2.5 Recomendaciones de la ISO sobre la definición terminográfica
2.6 Recapitulación
3 El modelo lexemático-funcional (mlf): aplicaciones a la terminografía
3.1 Introducción
3.2 La noción de dominio léxico
3.3 El eje paradigmático
3.4 El eje sintagmático
3.5 El eje cognitivo
3.6 Estructura definicional según el MLF
3.6.1 El caso de berrear
3.6.2 Los casos de cancer y adenocarcinoma
3.7 Recapitulación
4 Sistemas de gestión lexicográfica y terminográfica. Una propuesta: ontoterm®
4.1 Introducción
4.2 Bases de Datos Terminográficas y Bases de Datos Lexicográficas
4.2.1 TransTerm
4.2.2 El CLS Framework: MARTIF y RelTef
4.3 Bases de Datos Terminográficas y Bases de Datos de Conocimiento
4.3.1 Ontologías: Representaciones independientes de la lengua
4.3.2 Mikrokosmos
4.4 Sistemas para el almacenamiento de información médica
4.4.1 Sistemas numerativos de clasificación. La CIE y el MeSH
4.4.2 Sistemas composicionales y léxicos
4.4.2.1 GALEN
4.4.2.2 UMLS
4.4.3 Medline®
4.5 OntoTerm®: Gestor de base de datos terminográfica basado en el conocimiento
4.6 Recapitulación
5 La estructura definicional-terminográfica en ontoterm®
5.1 Introducción
5.2 Adquisición y modelado conceptual para la estructuración definicional
5.2.1 Casos concretos de modelado conceptual en OntoTerm®
5.2.1.1 SIGN y SYMPTOM
5.2.1.2 DISEASE-EVENT-OBJECT-RELATION e INVERSE-DISEASE-EVENT-OBJECT-RELATION
5.2.1.3 MEDICAL-SERVE y HEALTH-SERVE
5.2.1.4 HEALTH-CARE-ORGANIZATION
5.2.1.5 INVERSE-SERVICE-ROLE
5.2.2 Categorías conceptuales en el subdominio oncológico
5.3 Estructura definicional de las categorías conceptuales
5.4 Los agentes antineoplásicos
5.4.1 Estructuración definicional ontológica
5.4.2 Estructuración definicional terminográfica
5.5 Recapitulación
Apéndice I: Estructura conceptual segmentada en inglés de agentes antineoplásicos
Apéndice II: Estructura definicional contrastiva, en inglés y español, de agentes antineoplásicos simples
Apéndice III: Páginas HTML de información conceptual generadas por OntoTerm
Apéndice III - 1
Apéndice III - 2
Apéndice III - 3
Apéndice III - 4
Apéndice III - 5
ISSN: 1139-8736 Depósito Legal: B-35783-2001 |