Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorParra Galiano, Silvia es_ES
dc.date.accessioned2017-04-18T12:34:19Z
dc.date.available2017-04-18T12:34:19Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.citationParra Galiano, S. Translations revision: Fundamental methodological aspects and effectiveness of the EN 15038:2006 for translation quality assurance. In: J. Zehnalova, O. Molnar, M. Kubanek (eds.). Interchange between Languages and Cultures: The Quest for Quality. Olomouc: Palacký University, 2016. (Olomouc Modern Language Series; 5). pp. 39-52. [http://hdl.handle.net/10481/45775]es_ES
dc.identifier.isbn978-80-244-5108-4
dc.identifier.isbn978-80-244-5107-7
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/45775
dc.descriptionProceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2014 organized by Department of English and American Studies Faculty of Arts, Palacký University Olomouc, Czech Republic September 19–20, 2014.en_EN
dc.descriptionReviewers: Juliane House (University of Hamburg, Germany); Ema Jelínková (Palacký University Olomouc, Czech Republic)en_EN
dc.descriptionAvailable: http://tifo.upol.cz/TIFO2014_book.pdfen
dc.description.abstractThe aim of this paper is to establish the fundamental methodological aspects required to ensure effectiveness of translations revision. The model presented is based on a previous methodological translation revision proposal (Parra 2005), revisited and completed with the results of later works by the author as well as the contributions of several empirical studies. This methodology integrates the fundamental aspects to be taken into account in the revision of translations (revision principles, revision parameters, the degrees of revision and the reviser’s profile), as the result of a descriptive, comparative and critical analysis of translation revision in translation studies, as well as of the assessment of the results of four case studies. To conclude, a brief theoretical reflection on the potential effectiveness of translation revision, as mandatory practice to comply with the EN-15038:2006 for translation services, will be proposed, taking into consideration the requirements of the European Standard on revision. Keywords: translation revision methodology; basic and general principles for revision; revision parameters; types of revision; degrees of revision; revision procedures; EN-15038:2006en_EN
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherPalacký University (Olomouc, Czech Republic)es_ES
dc.relation.ispartofseriesOlomouc Modern Language Series; 5
dc.subjectTranslation revision methodologyen_EN
dc.subjectBasic and general principles for revisionen_EN
dc.subjectRevision parametersen_EN
dc.subjectTypes of revisionen_EN
dc.subjectDegrees of revisionen_EN
dc.subjectRevision proceduresen_EN
dc.subjectEN-15038:2006es_ES
dc.titleTranslations revision: Fundamental methodological aspects and effectiveness of the EN 15038:2006 for translation quality assuranceen_EN
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPart
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem