Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorNíkleva, Dimitrinka G. 
dc.contributor.authorPeyovic, Anjelka
dc.date.accessioned2016-05-10T06:26:15Z
dc.date.available2016-05-10T06:26:15Z
dc.date.issued2015-12
dc.identifier.citationNíkleva, Dimitrinka G.; Pejovic, A. El código visual en español como lengua extranjera: aspectos semióticos y didácticos. Onomázein, 32: 275-287 (2015). [http://hdl.handle.net/10481/41178]es_ES
dc.identifier.issn0718-5758
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/41178
dc.description.abstractLa presente investigación pretende concienciar en mayor grado sobre la importancia de la comunicación no verbal en la didáctica del español como lengua extranjera (ELE) y en concreto, del código visual. Se parte de la hipótesis de que la enseñanza de estos contenidos no corresponde a una programación didáctica por niveles, sino que más bien es ocasional y arbitraria. Para llevar a cabo la investigación se elaboró un cuestionario sobre el código visual en ELE con imágenes, cuya lectura o interpretación requiere el conocimiento de múltiples códigos semióticos que actúan simultáneamente. El cuestionario fue contestado por 115 alumnos en total: 92 de origen serbio y 23 anglohablantes. Los resultados confirman la hipótesis principal, o sea, que el nivel de español no muestra relación de dependencia significativa con la mayoría de las variables estudiadas.es_ES
dc.description.abstractThis study aims to spread greater awareness of the importance of non-verbal communication and particularly of the visual code in the teaching of Spanish as a foreign language. It is based on the hypothesis that the teaching of this content does not fit into a set syllabus structured by levels, but rather is random and arbitrary. To conduct the study, a questionnaire was drawn up on the visual code in ELE containing images whose reading or interpretation required knowledge of multiple semiotic codes which act simultaneously. The questionnaire was answered by 115 students in total: 92 of Serbian origin and 23 English speakers. The results confirm the main hypothesis: that the level of Spanish has no significant relationship of dependence with most of the variables studied.es_ES
dc.description.sponsorship1) Proyecto de investigación “Pan-European Task Activities for Language Learning (PETALL)”, código: 530863-LLP-2012-NL-KA2-KA2MP. Programa: Lifelong Learning Programme (LLP), Unión Europea.es_ES
dc.description.sponsorship2) El proyecto de investigación 178014 Dinamika struktura srpskog jezika, financiado por el Ministerio de Educación, Ciencia y Desarrollo Tecnológico de la República de Serbia.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherPontificia Universidad Católica de Chile. Facultad de Letrases_ES
dc.rightsCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Licensees_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es_ES
dc.subjectCódigo visuales_ES
dc.subjectTextoes_ES
dc.subjectImagenes_ES
dc.subjectEspañol como lengua extranjeraes_ES
dc.subjectVisual codees_ES
dc.subjectTextes_ES
dc.subjectImagees_ES
dc.subjectSpanis as a foreign languagees_ES
dc.titleEl código visual en español como lengua extranjera: aspectos semióticos y didácticoses_ES
dc.title.alternativeThe visual code in Spanish as a foreign language: semiotic and didactic aspectses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.identifier.doi10.7764/onomazein.32.16


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License