Universidad de Granada Digibug

Repositorio Institucional de la Universidad de Granada >
1.-Investigación >
Departamentos, Grupos de Investigación e Institutos >
Grupo: Literatura y Traducción (HUM383) >
HUM383 - Artículos >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10481/23830

Title: Translation, diplomacy and espionage: new insights into James Mabbe’s career
Authors: Pérez Fernández, José María
Issue Date: 2013
Abstract: James Mabbe is arguably the most eminent among early modern English Hispanists. His translations included Fernando de Rojas’s La Celestina, Cervantes’s Novelas ejemplares, and an influential rendering of Mateo Alemán’s Guzmán de Alfarache. This article aims to focus on less known translations, and to demonstrate that a proper understanding of Mabbe’s career and production requires a careful analysis of his context and his contacts. A survey of Mabbe’s intriguing political, religious and diplomatic connections will provide new insights into his career. Thus, the political activities of his patrons—e.g. Sir John Digby, 1st Earl of Bristol, or Sir John Strangways—will show his work under a new light. A comparative chronology of his publications and activities with political and religious controversies in Madrid and in London, hand in hand with an examination of unpublished manuscript material, will contribute to provide plausible hypotheses about the agenda that lurked behind his choice of texts and patrons, as well as about the controversial topic of Mabbe’s religious allegiance. This survey will display Mabbe’s activities as part of larger networks of publishers, translators, diplomats, intelligencers and politicians. Mabbe’s position within these international circles constitutes a most interesting case study to illustrate the of intricate networks that lay at the foundations of cultural, political and religious exchanges and controversies, not just between England and Spain, but also all over Europe, in the early decades of the seventeenth century.
Description: Artículo pendiente de publicar en la revista "Translation and Literature" (Edinburg University Press).
Keywords: James Mabbe
Anglo-Spanish relations
Translation studies
Comparative literature
Early Modern Diplomacy
Early Modern Political Thought
Fray Juan de Santamaria
Edward Blount
República y policía cristiana para reyes y príncipes
Magdalen College, Oxford
Charles Butler
George Calvert, first Baron Baltimore
William Trumbull
John Digby, first Earl of Bristol
Sir John Strangways
Cristóbal de Fonseca
Observations touching some of the more solemne tymes and festival days of the yeare (BL Harleian MS. 5077)
Accepted Frewen
John Browne
URI: http://hdl.handle.net/10481/23830
Appears in Collections:HUM383 - Artículos

Files in This Item:

File Description SizeFormat
Mabbe_Translation_Diplomacy_and_Espionage.pdf311.8 kBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

This item is licensed under a Creative Commons License
Creative Commons

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.


Valid XHTML 1.0! OpenAire compliant DSpace Software Copyright © 2002-2007 MIT and Hewlett-Packard - Feedback

© Universidad de Granada