Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorCantero Jiménez, Obdulia
dc.contributor.authorGarcía Godoy, María Teresa 
dc.date.accessioned2025-01-08T08:56:25Z
dc.date.available2025-01-08T08:56:25Z
dc.date.issued2024-12-27
dc.identifier.citationCantero-Jiménez, Obdulia y María Teresa García-Godoy. "La desconocida vida cotidiana del galicismo dieciochesco mué(r)/moé(r) en el español europeo", Nueva Revista del Pacífico, 81 (2024), páginas 379-407.es_ES
dc.identifier.issn[e]0719-5176
dc.identifier.otherhttp://www.nuevarevistadelpacifico.cl/index.php/NRP
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/98652
dc.descriptionAdvertencia del Editor Jefe a los autores el día de la publicación (27 de diciembre de 2024): "durante las próximas semanas debiese publicarse el nuevo número en SciELO, instancia que se encarga de generar los DOI correspondientes a cada artículo".es_ES
dc.description.abstractEste trabajo demuestra la relevancia del tipo textual inventario de bienes para desentrañar enigmas evolutivos como el del galicismo moire (‘tejido que simula aguas’), introducido por vía oral en el español europeo con las variantes mué/moé, muer/moer. Este polimorfismo primigenio tiene hoy carta de naturaleza en el diccionario oficial del español (DLE), pero se desconoce cuál es su profundidad diacrónica al carecer de evidencias de uso histórico. El análisis aquí proyectado analiza dichas formas en su primer siglo de vida, con una novedosa base empírica compuesta, principalmente, por el corpus especializado Oralia Diacrónica del Español (ODE) y el corpus general de la RAE CDH (Corpus del Diccionario Histórico). Se desvela así la fase oculta del citado cambio léxico en la lengua española durante el Setecientos, centuria en la que moé alcanza el estatus de eurogalicismo.es_ES
dc.description.abstractThis study demonstrates the relevance of the textual type 'inventory of goods' in unraveling evolutionary enigmas such as the Gallicism 'moire' (a fabric that simulates water patterns) introduced orally into European Spanish with the variants 'mué/moé', 'muer/moer'. This original polymorphism is now recognized in the official Spanish dictionary (DLE), but its diachronic depth is unknown due to the lack of historical usage evidence. The analysis presented here examines these forms during their first century of existence, with a novel empirical basis composed mainly of the specialized corpus 'Oralia Diacrónica del Español' (ODE) and the general corpus of the RAE 'CDH' (Corpus del Diccionario Histórico). This reveals the hidden phase of the aforementioned lexical change in the Spanish language during the eighteenth century, a period in which 'moé' achieves the status of a Euro-Gallicism.es_ES
dc.description.sponsorshipProyecto PID2022-136256NB-I00, financiado por MICIU/AEI/10.13039/501100011033 y por FEDER, UE . Proyecto de I+D+i C-HUM-038-UGR23, cofinanciado por la Consejería de Universidad, Investigación e Innovación y por la Unión Europea con cargo al Programa FEDER Andalucía 2021-2027.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEditorial: Universidad de Playa Ancha de Ciencias de la Educación. Facultad de Humanidades. Departamento de Literatura y Departamento de Lingüística. Chile.es_ES
dc.rightsAttribution-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/*
dc.titleLa desconocida vida cotidiana del galicismo dieciochesco mué (r) / moé (r) en el español europeoes_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NoDerivatives 4.0 Internacional