English foreign language learners’ perceptions of cultural elements in Chinese EFL textbooks
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemEditorial
Universidad de Granada
Materia
Cultural elements English as a Foreign Language (EFL) Learner perception Textbook evaluation Elementos culturales Inglés como lengua extranjera Percepción del alumno Evaluación de libros de texto
Fecha
2024-06-28Referencia bibliográfica
Qi, S., & Derakhshan, A. (2024). Percepciones de los estudiantes de inglés como lengua extranjera sobre los elementos culturales representados en los libros de texto chinos de ILE. Porta Linguarum Revista Interuniversitaria De Didáctica De Las Lenguas Extranjeras, (42), 261–281. https://doi.org/10.30827/portalin.vi42.28407
Patrocinador
Philosophy and Social Sciences Program of the Henan Provincial Government (Grant Number: 2021BXW007); Inner Mongolia University of Finance and Economics, People’s Republic of ChinaResumen
Our study aims to culturally analyze the textbook series for English as a Foreign
Language Learner (EFL) Senior High School learners in the context of China using a
questionnaire taken from Kilickaya (2004). To this end, 635 EFL students completed a questionnaire.
In addition, 31 students were randomly selected for a semi-structured interview.
The results of the study indicated that students’ perceptions of the meaning and objectives of
textbooks were found to be positive. The findings showed that the teaching aids did a good
job of presenting various perceptions from the students’ points of view. Students felt that the
textbooks represented diverse societies and were relevant to their home culture, but they felt
that the manuals were less effective in presenting the values of social groups. The results
from the quantitative section of the study also indicated that there is a positive significant
relationship between cultural materials and activities, as well as the teachers’ aids and objectives.
The results demonstrated that placing images in line with the text can help learners
become familiar with the target language as the pictures can trigger their comprehension.
Based on the qualitative results, it can be concluded that EFL textbooks for language learners
in China are mainly composed of relationships between texts, pictures, and tasks, showing
a focus on denotative meaning. Ultimately, the outcomes of this inquiry provide practical
implications for EFL stakeholders. Nuestro estudio tiene como objetivo analizar culturalmente la serie de libros
de texto para estudiantes de secundaria de inglés como estudiante de lengua extranjera (EFL)
en el contexto de China utilizando un cuestionario tomado de Kilickaya (2004). Con este fin,
635 estudiantes de inglés como lengua extranjera completaron un cuestionario. Además, 31
estudiantes fueron seleccionados aleatoriamente para una entrevista semiestructurada. Los
resultados del estudio indicaron que las percepciones de los estudiantes sobre el significado
y los objetivos de los libros de texto fueron positivas. Los hallazgos mostraron que los materiales
didácticos hicieron un buen trabajo al presentar diversas percepciones desde los puntos
de vista de los estudiantes. Los estudiantes sintieron que los libros de texto representaban
sociedades diversas y eran relevantes para su cultura de origen, pero sintieron que los manuales eran menos efectivos para presentar los valores de los grupos sociales. Los resultados
de la sección cuantitativa del estudio también indicaron que existe una relación significativa
positiva entre los materiales y actividades culturales, así como las ayudas y objetivos de
los docentes. Los resultados demostraron que colocar imágenes en línea con el texto puede
ayudar a los alumnos a familiarizarse con el idioma de destino, ya que las imágenes pueden
desencadenar su comprensión. Sobre la base de los resultados cualitativos, se puede
concluir que los libros de texto de EFL para estudiantes de idiomas en China se componen
principalmente de relaciones entre textos, imágenes y tareas, lo que muestra un enfoque en
el significado denotativo. En última instancia, los resultados de esta investigación brindan
implicaciones prácticas para las partes interesadas de EFL.