La construcción "en plan" en el español hablado de Sevilla: uso, función y distribución social
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Repede, DoinaEditorial
Universidad de Murcia, Editum
Materia
En plan Marcador discursivo Entrevistas semidirigidas PRESEEA Español de Sevilla Discourse marker Semi-controlled interviews Spanish spoken in Seville
Fecha
2020Referencia bibliográfica
Repede, Doina. La construcción "en plan" en el español hablado de Sevilla: uso, función y distribución social. Tonos digital: revista de estudios filológicos, ISSN-e 1577-6921, Nº. 38, 2020
Resumen
El objetivo de esta investigación consiste en analizarlos diferentes usos de la
construcción en plan entre hablantes de español de la comunidad urbana de Sevilla.
Para ello, se han utilizado 72 entrevistas semidirigidas recogidas entre 2009 y 2018
que forman parte del corpus PRESEEA en la ciudad. Realizamos, así, un estudio
cualitativo y cuantitativo de los distintos usos y funciones de en plan y su distribución
sociolingüística. Los resultados muestran que la estructura en plan se utiliza en la
ciudad hispalense mayoritariamente como marcador discursivo. En este caso, la
función más empleada es la de reformulador explicativo. Con respecto a los criterios
sociales, son las mujeres con grado de instrucción media, de primera generación las
que mayor uso hacen de esta expresión. The aim of this research is to determine the different employsof the
construction en plan among Sevillian Spanish native speakers. For this, we use a
sample of 72 oral semi-controlled interviews collected between 2009 and 2018 and
taken from the PRESEEA-Seville oral corpus. Thus, we realize a quantitative and qualitative study of the different uses and functions of this construction and its
sociolinguistic distribution. Results illustrate that en plan is overwhelmingly employed
as a discourse marker in the city of Seville. Consequently, explanatory reformulator is
the most commonfunction of the construction en plan. Regarding the social factors,
the first generation and women of medium sociolect show a bigger tendency to the
usage of this expression.