dc.contributor.author | Soriano García, Inmaculada | |
dc.date.accessioned | 2024-01-18T11:08:30Z | |
dc.date.available | 2024-01-18T11:08:30Z | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.identifier.citation | Soriano García, Inmaculada (2013). “La traducción de referencias culturales en La dama del perrito (A.P. Chéjov)”. En Enrique Quero Gervilla y Guadalupe Soriano Barabino (Eds), Traducir literatura. Granada: Universidad de Granada. ISBN: 978-84-338-5581-7 | es_ES |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10481/86912 | |
dc.description.abstract | Este trabajo se centra en la clásica y afamada obra de Anton P. Chéjov "La dama del perrito" y muestra el análisis de dos traducciones al español de dicho relato, la primera de ellas publicada por la editorial Alianza en 1984 y la segunda, por la editorial Lumen en 2001. | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de Granada | es_ES |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Traducción Literaria | es_ES |
dc.subject | Traducción de referencias culturales | es_ES |
dc.title | La traducción de referencias culturales en La dama del perrito (A.P. Chéjov) | es_ES |
dc.type | book part | es_ES |
dc.rights.accessRights | open access | es_ES |
dc.type.hasVersion | VoR | es_ES |