Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorPuig-Mayenco, Eloi
dc.contributor.authorChaouch-Orozco, Adel
dc.contributor.authorLiu, Hong
dc.contributor.authorMartín Villena, Fernando
dc.date.accessioned2023-10-03T10:12:54Z
dc.date.available2023-10-03T10:12:54Z
dc.date.issued2022-11-14
dc.identifier.citationPublished version: Puig-Mayenco, E., Chaouch-Orozco, A., Liu, H. & Martín-Villena, F. (In press). A word of caution for the use of the LexTALE as a measure of global L2 proficiency: a partial replication of Lemhöfer and Broersma (2012). Linguistic Approaches to Bilingualism. [https://doi.org/10.1075/lab.22048.pui]es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/84804
dc.description.abstractThe role of proficiency is widely discussed in multilingual language acquisition research, and yet, there is little consensus as to how one should operationalize it in our empirical investigations. The present study assesses the validity of the LexTALE (Lemhöfer and Broersma, 2012) as a ‘quick and valid’ measure of global proficiency. We first provide an overview review of how the LexTALE has been used since its publication, showing that although the test has gained popularity in the last few years, its reliability has not been thoroughly examined. Thus, herein we present results of a partial replication of Lemhöfer and Broersma (2012), where we empirically assess the validity of the LexTALE as a measure of L2 global proficiency in two groups of learners of English with various degrees of proficiency (L1 Spanish, n = 288; L1 Chinese, n = 266). The results indicate that if we are to use LexTALE in our investigations, we should do so with caution as the analyses show that irrespective of the L1 and level of proficiency of the targeted participants, its reliability as a measure of global proficiency is under question evidenced by the low and moderate correlations found with a standardised measure of global proficiency across groups.es_ES
dc.description.sponsorshipMinisterio de Ciencia e Innovación, Spain PID2019-107328GB-I00es_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherJohn Benjamins Publishing Companyes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectLexTALEes_ES
dc.subjectL2 Global Proficiencyes_ES
dc.subjectVocabulary Sizees_ES
dc.subjectPartial Replicationes_ES
dc.titleThe LexTALE as a measure of L2 global proficiency: A cautionary tale based on a partial replication of Lemhöfer and Broersma (2012)es_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.identifier.doi10.1075/lab.22048.pui
dc.type.hasVersionAMes_ES


Fichier(s) constituant ce document

[PDF]

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional