Algunos apuntes farmacológicos contenidos en el Kitab muyarrabat S. S. de Abu l’Ala Zuhr
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemEditorial
Universidad de Granada, Facultad de Farmacia.
Fecha
1993-06-20Referencia bibliográfica
Arvide Cabria, L. Mª. Algunos apuntes farmacológicos contenidos en el Kitab muyarrabat S. S. de Abu l’Ala Zuhr. Ars Pharm, 34(3-4):233-240 (1993). Disponible en: https://revistaseug.ugr.es/index.php/ars/article/view/25855
Resumen
Este artÍCulo recoge la transcripción, traducción y edición de los folios
96r., 96v., 97r. y 97v. del Kitiib muyarrabiit al-jawa s.s. de Abü l-'Ala' Zuhr,
según el manuscrito árabe 520 de la Biblioteca Bodleian de Oxford, e incluye
las peculiaridades y características de la mosqueta yerva, el narciso, el serpol,
el nenúfar, la menta, el nitro, el amoníaco, el arnmi, la cal y la nafta.
El texto, como la obra en general, posee grandes dosis de curanderismo. This article contains the transcription, translation and edition of the folios
96r., 96v., 97r. y 97v. of Abü l'Alü' Zuhr's Kitiib muyarrabat al-jawa s.s.,
according to the 520th. Arabic manuscript from Bodleian Library in Oxford
and encloses the peculiarities and features of the mosqueta yerva, the narcissus,
the wild thyme, the water lily, the mint, the nitre, the ammoniac, the ammi, the
lime and the naphtha.
The text, as well as the work in the whole, holds a big dose of quackery.