Se aṿoltará tu maźal. Fortuna y diablo en tres versiones sefardíes de un cuento moralizante
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Fernández García, IreneEditorial
Universidad de Granada
Materia
Tradición textual Literatura sefardí Cuento folclórico Narración oral Demonología Textual tradition Sephardic literature Folktale Storytelling Demonology
Fecha
2022-12-26Referencia bibliográfica
Fernández García, I. (2022), Se aṿoltará tu maźal. Fortuna y diablo en tres versiones sefardíes de un cuento moralizante. Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo, 71, 9-37. [https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v71.24950]
Patrocinador
JAE-Intro Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo (CSIC)Resumen
Este artículo tiene como objetivo analizar y
describir la tradición textual de tres versiones
judeoespañolas, escritas y orales, del cuento
sobre el hombre que consiguió cambiar su fortuna
educando a su suegro (930*J; Haboucha,
1992). Dado que la primera impresión conocida
del relato se remonta al Osé Fele (1855),
compilación en hebreo de cuentos moralizantes,
también se atenderá a la confluencia de
las versiones sefardíes con fuentes hebreas.
Especialmente, el análisis pone atención en
el personaje del demonio y en el tema de la
fortuna desde la perspectiva de las diferentes
tradiciones textuales que afectan a cada versión.
Se recurre a las herramientas del análisis
literario y del cuento folclórico y, en el caso
de las fuentes orales, se hacen algunas observaciones
desde la perspectiva de los estudios
sobre el arte de narrar. The aim of this article is to analyse and describe
the textual tradition of three written and
oral Judeo-Spanish versions of the tale of the
man who managed to change his fortune by
educating his father-in-law (930*J; Haboucha,
1992). Since the earliest known publication of
the story dates back to the Osé Fele (1855), a
Hebrew compilation of moralising tales, we
will also look at the confluence of the Sephardic
versions with Hebrew sources. The analysis
focuses, in particular, on the character of
the devil and the theme of fortune from the
perspective of the different textual traditions
that affect each version. The tools of literary
analysis and folktale analysis are used and, in
the case of oral sources, some observations are
made from the perspective of studies on the art
of storytelling.