Mujeres disfrazadas de varón en la narrativa hispanohebrea y romance del siglo xiii
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10481/73607Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Lorca Koch, PaulinaEditorial
Universidad de Granada
Materia
Narrativa del siglo xiii Mujeres Disfraz Carnaval Mundo al réves Inversión de papeles sociales Thirteenth-Century Fiction Women Disguise Carnival World upside down Reversal of social roles
Fecha
2014-12-03Referencia bibliográfica
Lorca Koch, P. (2014), Mujeres disfrazadas de varón en la narrativa hispanohebrea y romance del siglo xiii. Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo, 63: 131-145.
Resumen
En la narrativa hispanohebrea y romance del
siglo xiii se hallan ejemplos de mujeres que
juegan a encubrir sus identidades, disfrazándose de hombres, ya sea por imposición o
motu proprio. Es lo que ocurre en «Lo que
le sucedió a Yašefeh y a sus dos amadas» de
Ya‘aqob ben ’El‘azar, el fabliau «Berengier au
lonc cul», el Libro de Silence de Heldris de
Cornuälle, y Aucassin y Nicolette, entre otros
textos. El presente trabajo intenta dilucidar
cómo se configuran estas nuevas identidades
y qué implican estas performances en el contexto de la literatura del Medioevo. In Hispano-Hebrew and Romance Fiction
from the Thirteenth-Century there are examples of women who hide their identities disguising themselves as men, either by force
or by their own will. This is what occurs in
«What Happened to Yašefeh and his Two Loved Ones» by Ya‘aqob ben ’El‘azar, the fabliau «Berengier of the long ass», Heldris of
Cornwall’s Romance of Silence, and Aucassin
and Nicolette, among other texts. This paper
aims to examine how these new identities are
created and the implications that these performances have in the context of medieval
literature.