Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorOlalla Ramírez, Irene Beatriz
dc.date.accessioned2022-02-07T12:08:58Z
dc.date.available2022-02-07T12:08:58Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationRamírez, I. B. O. (2021). Autoficción e identidades híbridas en/Bélgica/de Chantal Maillard y/Ni d’Ève ni d’Adam/de Amélie Nothomb. Çédille, revista de estudios franceses, (20), 403-430. [doi: 10.25145/J.CEDILLE.2021.20.20]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/72699
dc.description.abstractEste artículo trata de establecer un análisis comparativo de dos obras de autoras migrantes, Bélgica de Chantal Maillard (2011) y Ni d’Ève ni d’Adam de Amélie Nothomb (2007). En ellas ambas afrontan la reflexión sobre la identidad nacional a través del viaje de regreso al país natal. Esta reflexión está directamente vinculada a la complicada identidad belga (reivindicada desde la literatura como una identidad híbrida, mestiza o ausente), ya que la primera retorna a Bélgica desde España, y la segunda escapa de ella para volver a Japón. Desde la metodología de la Literatura Comparada estudiaremos cómo ambas, Maillard desde el autoensayo y Nothomb desde la novela autoficcional, atenderán al propio concepto de escritura y a su cuestionamiento como rasgo identitario.es_ES
dc.description.abstractCet article propose une analyse comparée de deux œuvres d’auteures migrantes : Bélgica (2011) de Chantal Maillard et Ni d’Ève ni d’Adam (2007) d’Amélie Nothomb. Tous deux traitent de l’identité nationale au prisme du voyage de retour dans le pays d’origine. Cette réflexion est directement liée aux spécificités de l’identité belge (revendiquée dans la littérature comme identité hybride, métisse ou absente), la première retournant en Belgique depuis l’Espagne, et la seconde s’en échappant pour mieux revenir au Japon. À partir de la méthodologie de la littérature comparée, nous étudierons comment ces deux auteures, Maillard via l’autoessai et Nothomb via le roman autofictionnel, travaillent et questionnent le concept même d’écriture comme trait identitaire.es_ES
dc.description.abstractThis article aims to establish a comparative analysis of two works by migrant authors, Bélgica (2011) by Chantal Maillard and Ni d’Ève ni d’Adam (2007) by Amélie Nothomb. Both authors reflect upon national identity through the return trip to their native countries. This reflection is directly linked to the complicated Belgian identity (referred to in the literature as a hybrid, mestizo or absent identity), since the former returns to Belgium from Spain, and the latter escapes from it to return to Japan. From the methodology of Comparative Literature we will study how both, Maillard in the self-essay and Nothomb in the autofictional novel, will attend to the very concept of writing and its questioning as an identity trait.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherFacultad de Filologia - Universidad de La Lagunaes_ES
dc.rightsAtribución 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/*
dc.subjectMigración es_ES
dc.subjectImagologíaes_ES
dc.subjectBelgitudees_ES
dc.subjectIdentidades_ES
dc.subjectHibridezes_ES
dc.subjectMigration es_ES
dc.subjectImagologiees_ES
dc.subjectIdentitées_ES
dc.subjectHybriditées_ES
dc.subjectIdentity es_ES
dc.subjectHybridityes_ES
dc.titleAutoficción e identidades híbridas en Bélgica de Chantal Maillard y Ni d’Ève ni d’Adam de Amélie Nothombes_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.identifier.doi10.25145/J.CEDILLE.2021.20.20
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución 3.0 España