Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorÁlvarez De Morales Mercado, Cristina 
dc.contributor.authorArrufat Pérez de Zafra, María Asunción
dc.contributor.otherUniversidad de Granada. Programa de Doctorado en Lenguas, Textos y Contextoses_ES
dc.date.accessioned2021-06-17T10:49:57Z
dc.date.available2021-06-17T10:49:57Z
dc.date.issued2021
dc.date.submitted2020-07-15
dc.identifier.citationArrufat Pérez de Zafra, María Asunción. Las metodologías de traducción accesible en el diseño universal: herramientas esenciales para garantizar la comunicación digital a todas las personas. Granada: Universidad de Granada, 2021. [http://hdl.handle.net/10481/69260]es_ES
dc.identifier.isbn9788413069074
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/69260
dc.description.abstractLas hipótesis que hemos planteado en la presente tesis doctoral tienen por objeto aportar luz al paradigma de la accesibilidad a la información y la comunicación en el entorno digital. Para ello, hemos asociado los tres ejes que vertebran los siguientes capítulos de manera detallada y asociada a las tres hipótesis que delimitan la presente tesis doctoral. La primera hipótesis aborda el corpus normativo que componen los textos legislativos sobre accesibilidad a la información y a la comunicación digital, la segunda hipótesis analiza si las Modalidades de Traducción e Interpretación Accesible son una herramienta necesaria para garantizar la accesibilidad universal en los entornos digitales y, finalmente, la tercera hipótesis cuestiona si la diversidad de usuarios y maneras de interactuar con la tecnología repercuten en el acceso a la información y a la comunicación digital.es_ES
dc.description.sponsorshipTesis Univ. Granada.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_ES
dc.subjectAccesibilidad webes_ES
dc.subjectComunicación digitales_ES
dc.titleLas metodologías de traducción accesible en el diseño universal: herramientas esenciales para garantizar la comunicación digital a todas las personases_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
europeana.typeTEXTen_US
europeana.dataProviderUniversidad de Granada. España.es_ES
europeana.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/en_US
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

  • Tesis
    Tesis leídas en la Universidad de Granada

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España