Show simple item record

dc.contributor.authorDíaz Bravo, Rocío 
dc.contributor.authorFernández Alcaide, Marta
dc.date.accessioned2020-07-29T10:36:59Z
dc.date.available2020-07-29T10:36:59Z
dc.date.issued2018-04
dc.identifier.citationRocío Díaz-Bravo & Marta Fernández Alcaide (2018). ‘La oralidad en el siglo XVI: lo literario y lo privado. Marcadores discursivos’, Bulletin of Hispanic Studies, vol. 95, nº 4, pp. 357–382. [doi:https://doi.org/10.3828/bhs.2018.21]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/63187
dc.description.abstractEl objetivo general de este trabajo es contribuir al estudio de la oralidad del español del siglo XVI como parte del espacio variacional de la lengua. Se ha analizado el uso de marcadores discursivos característicos de la oralidad concepcional (modalizadores como bien o bueno, marcadores conversacionales como mira o sí haré, y conectores como en fin o también) en dos corpus complementarios: cartas privadas escritas desde Hispanoamérica y un texto literario representativo de la mímesis de lo hablado (Retrato de la Loçana andaluza). Aunque se trata de un análisis principalmente sincrónico, no se ha desatendido la dimensión diacrónica. Como conclusión podemos destacar que los dos subcorpus tienen mecanismos y estrategias diferentes en la elaboración del discurso, por lo que el uso y frecuencia de marcadores es distinto. No obstante, al mismo tiempo, presentan características comunes que los posicionan en puntos coincidentes o aproximados de la escala gradual entre la inmediatez y la distancia comunicativas.es_ES
dc.description.abstractThis article aims to contribute to the study of orality in sixteenth-century Spanish as part of the variational space of the language. It analyses a set of discourse markers (modalizing bien or bueno, conversational mira or sí haré, and connecting en fin or también) that are typical of conceptional orality. Two complementary corpora form the database, which provides much-needed usage contexts of the markers under investigation. We use two complementary corpora of private letters written from Hispanic America and a literary text (Retrato de la Loçana andaluza) representative of the mimesis of spoken language. Although largely synchronic, diachronic oriented variation is not neglected. We conclude that though both sub-corpora have different discourse mechanisms and strategies and, therefore, reveal a difference in the usage and frequency of markers, they share common features that place them on coincident or approximate points on the gradual scale between communicative immediacy and distance in written language.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/es/*
dc.subjectOralidades_ES
dc.subjectHistoria de la lengua españolaes_ES
dc.subjectMarcadores discursivoses_ES
dc.subjectSiglo XVIes_ES
dc.subjectOralityes_ES
dc.subjectHistory of the Spanish languagees_ES
dc.subjectDiscourse markerses_ES
dc.subject16th centuryes_ES
dc.titleLa oralidad en el siglo XVI: lo literario y lo privado (I). Marcadores discursivoses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.3828/bhs.2018.21
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersiones_ES


Files in this item

[PDF]

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 España
Except where otherwise noted, this item's license is described as Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 España