Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorGarcía Arévalo, Tania María 
dc.date.accessioned2020-03-17T10:02:39Z
dc.date.available2020-03-17T10:02:39Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.citationGarcía Arévalo, T. M. (2015), Sobre Ḥikāyat al-Ḥūb wa-l-Waṭan, la versión judeo-árabe de ‘Amor en Sion’ de Abraham Mapu. Estudio preliminar. Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo, 64: 67-83. [http://hdl.handle.net/10481/60337]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/60337
dc.descriptionEste artículo forma parte de los resultados de un ‘Contrato Puente’ concedido por el Vicerrectorado de Política Científica e Investigación de la Universidad de Granada (Dic. 2014 - Junio 2015).es_ES
dc.description.abstractLa considerada como primera novela de la literatura hebrea moderna, Ahabat Ṣion o ‘Amor en Sion’ de Abraham Mapu, ha sido una de las obras más traducidas a otras lenguas desde su publicación en 1853. Sin embargo, merecen especial consideración aquellas versiones judeo-árabes surgidas a la luz de la Haskalah o Ilustración judía en el área del norte de África, en concreto, Túnez y las ciudades de su periferia. De entre todas, este artículo tiene como objetivo enfocar sus páginas en la titulada Ḥikāyat al-Ḥūb wa-l-Waṭan ‘Novela del amor y de la patria’ (Susa, 1943), por tratarse de la última de todas ellas surgida en los años de declive del movimiento de publicaciones en judeo-árabe a mediados del siglo xx y por conformarse como el segundo intento de traducción de Messud Ma’arek, uno de los impulsores y editores más destacados de publicaciones en judeo-árabe en la etapa moderna. El estudio preliminar que se plantea tiene como objetivo contextualizar esta traducción, ofrecer una descripción de la grafía que presenta y una comparación entre Ḥikāyat al-Ḥūb wa-l-Waṭan y la original Ahabat Sion a través de ejemplos textuales.es_ES
dc.description.abstractAhabat Ṣion, ‘Love in Zion’, by Abraham Mapu is considered the first Modern Hebrew novel and has been translated into numerous languages since its publication in 1853. Nevertheless, those Judeo-Arabic versions emerged from the Haskalah or Jewish Enlightenment in North Africa area, concretely Tunisia and the cities of the periphery, deserve special attention. This article is focused on the version entitled Ḥikāyat al-Ḥūb wa-l-Waṭan ‘Novel of the love and homeland’ (Susa, 1943), the latest of all translations which arose in the declining years of the movement of publications in Judeo-Arabic in the middle of the 20th century and the second translation attempt by Messud Ma‘arek, one of the most relevant promoter and editor in this Modern JudeoArabic stage. The present preliminary study pretends to contextualize this translation, offering a description of the spelling and a comparison between Ḥikāyat al-Ḥūb wa-l-Waṭan and the original ‘Love in Zion’ through textual examples.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectJudeo-Árabees_ES
dc.subjectJudeo-árabe modernoes_ES
dc.subjectVersiónes_ES
dc.subjectAbraham Mapues_ES
dc.subjectHaskalahes_ES
dc.subjectTúnez es_ES
dc.subjectJudeo-Arabices_ES
dc.subjectModern Judeo-Arabices_ES
dc.subjectTranslationes_ES
dc.subjectVersiones_ES
dc.subjectLove in Ziones_ES
dc.subjectMapues_ES
dc.subjectEnlightenment es_ES
dc.subjectTunisiaes_ES
dc.titleSobre Ḥikāyat al-Ḥūb wa-l-Waṭan, la versión judeo-árabe de ‘Amor en Sion’ de Abraham Mapu. Estudio preliminares_ES
dc.title.alternativeAbout Ḥikāyat al-Ḥūb wa-l-Waṭan, the Judeo-Arabic version of ‘Love in Zion’ by Abraham Mapu. Preliminary studyes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España