Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorZazo Esteban, Alberto
dc.date.accessioned2020-02-03T09:11:53Z
dc.date.available2020-02-03T09:11:53Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.citationZazo Esteban, Alberto. La minoría protestante española, receptora de novelas anglófonas del siglo XIX. Sociocriticism, 33, 2018, pp. 155-192. [http://hdl.handle.net/10481/59371]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/59371
dc.description.abstractEl silencio impuesto en España por los autos de fe del siglo XVI duró trescientos años. Solo en el XIX, a la par que los avances liberales, empezarían a oírse de nuevo voces en defensa de una libertad de cultos que no se consolidaría hasta la revolución de 1868. Los protestantes españoles, centrados en la controversia teológica y la fundación de iglesias, apenas cultivaron los textos puramente literarios; pero novelas procedentes de Inglaterra fueron traducidas y proporcionadas a las familias como medio de esparcimiento y devoción. Se estudian con detalle en este artículo los textos de cinco obras que, hasta hace bien poco, pasaban de generación en generación entre los protestantes españoles.es_ES
dc.description.abstractPendant 300 ans, les croyances religieuses non catholiques furent étouff ées par la pratique courante d’autodafés de l’Inquisition espagnole. Ce n’est qu’au XIXe siècle que, parallèlement à la montée d’une idéologie plus libérale, diverses voix se fi rent entendre sur le droit à la liberté de culte, un droit qui ne verrait le jour qu’avec la Glorieuse Révolution en 1868. Les Protestants espagnols, préoccupés par la controverse théologique et la construction d’églises, négligèrent l’écriture de textes littéraires. En revanche, ils traduisirent des ouvrages anglais qui furent ensuite distribués aux familles comme moyen de détente et de dévotion. Cet article étudie en détail les textes de cinq de ces œuvres, transmises de génération en génération au sein du peuple protestant espagnol jusque récemment.es_ES
dc.description.abstractFor 300 years, the Spanish Inquisition’s common practice of autoda-fés resulted in a unanimous silence in matters of other religious beliefs. It was only in the 19th century, as a more liberal ideology took centre stage, that new voices championed the rights of diff erent faiths, rights that would not materialise until the Glorious Revolution in 1868. Spanish Protestants, focused on theological controversy and church building as they were, invested little time creating literary material. Th ey did, however, translate English works which were then provided to Protestant families as a means of relaxation and religious veneration. Th is article analyses in great detail fi ve novels which have traditionally been passed for generations amongst Protestant Spanish till very recently.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectSegunda Reformaes_ES
dc.subjectSiglo XIXes_ES
dc.subjectProtestantismo es_ES
dc.subjectLiteratura es_ES
dc.subjectLibertad religiosa es_ES
dc.subjectSeconde Réformees_ES
dc.subjectXIXe sièclees_ES
dc.subjectProtestantismees_ES
dc.subjectLittératurees_ES
dc.subjectLiberté de religiones_ES
dc.subjectSecond Reformationes_ES
dc.subject19th centuryes_ES
dc.subjectProtestantism es_ES
dc.subjectLiterature es_ES
dc.subjectFreedom of religion es_ES
dc.titleLa minoría protestante española, receptora de novelas anglófonas del siglo XIXes_ES
dc.title.alternativeThe spanish protestant minority: readership of english novels from the 19th centuryes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España