Show simple item record

dc.contributor.authorOliván Santaliestra, Laura
dc.date.accessioned2020-01-14T11:39:37Z
dc.date.available2020-01-14T11:39:37Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.citationOliván Santaliestra, Laura. Cenas, penas y soles matan a los hombres: medicina preventiva de un embajadador que sobrevivió a su embajada (1663-1674). Chronica Nova, 44: 147-175 (2018). [http://hdl.handle.net/10481/58727]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/58727
dc.description.abstractA partir del siglo XVI los embajadores empezaron a tomar conciencia de los problemas físicos y anímicos que podían derivarse del servicio diplomático. En el siglo XVII quedó confirmado que ejercer la diplomacia era una de las actividades más peligrosas para la salud, por lo que había que actuar en consecuencia. Los embajadores ordinarios de la Europa barroca se llevaron a sus médicos personales a la corte de destino, atesoraron libros de medicina preventiva y fueron de los primeros miembros del estamento nobiliario en probar remedios medicinales exóticos con el fin de volver sanos y salvos de la embajada y así continuar su carrera cortesana en puestos más dignos y cómodos junto al Príncipe. En este artículo se analiza la medicina preventiva puesta en práctica por un embajador del Imperio en Madrid que salió ileso de sus casi once años de embajada: el conde de Pötting.es_ES
dc.description.abstractSince XVIth Century, the ambassadors started to became aware of the phisical and animical problems that could derivate of the diplomatic service. In the XVIIth century it was confirmed that practising diplomacy was one of the activities more dangerous for health, therefore it was necessary to act accordingly. The ordinary ambassadors of the baroque Europe took their personal doctors to the court where they were destined, accumulated books of preventive medicine and were the first members of the nobility in testing exotic medicinal remedies in order to came back safe and sound from the embassy and to continue their courtesan careers in posts more honourables and confortables close to the souverain. In this article I analyze the preventive medicine put into practice by an Imperial ambassador in Madrid who left unharmed from their almost eleven years of embassy: the count of Pötting.es_ES
dc.description.sponsorshipEste artículo ha sido financiado por el programa Ramón y Cajal (proyecto número 621970) del Ministerio de Ciencia Innovación y Universidades (RYC-2014-16033).es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectMedicina preventiva es_ES
dc.subjectSalud es_ES
dc.subjectEmbajadaes_ES
dc.subjectDiplomacia es_ES
dc.subjectSiglo XVIIes_ES
dc.subjectPreventive medicinees_ES
dc.subjectHealth es_ES
dc.subjectEmbassyes_ES
dc.subjectDiplomacy es_ES
dc.subjectXVIIth centuryes_ES
dc.titleCenas, penas y soles matan a los hombres: medicina preventiva de un embajadador que sobrevivió a su embajada (1663-1674)es_ES
dc.title.alternative“Dinners, Sorrows and Suns Kill Men”: Preventive Medicine of an Ambassador who Survived to his Embassy (1663-1674)es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

[PDF]

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Except where otherwise noted, this item's license is described as Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España