Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorFaber Benítez, Pamela Blanchar 
dc.contributor.advisorLeón Arauz, Pilar 
dc.contributor.authorCabezas García, Melania Isabel 
dc.contributor.otherUniversidad de Granada. Programa de Doctorado en Lenguas, Textos y Contextoses_ES
dc.date.accessioned2020-01-08T09:51:22Z
dc.date.available2020-01-08T09:51:22Z
dc.date.issued2019
dc.date.submitted2019-12-02
dc.identifier.citationCabezas García, Melania Isabel. Los compuestos nominales en terminología: formación, traducción y representación. Granada: Universidad de Granada, 2019. [http://hdl.handle.net/10481/58516]es_ES
dc.identifier.isbn9788413063959
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/58516
dc.description.abstractEn esta tesis estudiamos los compuestos nominales (CN) en inglés y español pertenecientes a la terminología de la energía eólica. Estos términos compuestos son muy frecuentes tanto en la lengua general como en la lengua especializada, pero constituyen una característica particular de esta última, ya que es habitual que el conocimiento se condense en estas estructuras (Sager et al. 1980; Nakov 2013). Aunque los CN han recibido bastante atención en la literatura, hay varios aspectos que necesitan de una investigación más profunda. Entre ellos se encuentra la formación de estructuras complejas en el lenguaje especializado (p. ej. wind power forecast error), su modificación con categorías gramaticales diferentes del sustantivo (p. ej. rotating magnetic field), su presencia en otras lenguas o su traducción hacia estas, así como su descripción en recursos lingüísticos.es_ES
dc.description.abstractEn esta tesis estudiamos los compuestos nominales (CN) en inglés y español pertenecientes a la terminología de la energía eólica. Estos términos compuestos son muy frecuentes tanto en la lengua general como en la lengua especializada, pero constituyen una característica particular de esta última, ya que es habitual que el conocimiento se condense en estas estructuras (Sager et al. 1980; Nakov 2013). Aunque los CN han recibido bastante atención en la literatura, hay varios aspectos que necesitan de una investigación más profunda. Entre ellos se encuentra la formación de estructuras complejas en el lenguaje especializado (p. ej. wind power forecast error), su modificación con categorías gramaticales diferentes del sustantivo (p. ej. rotating magnetic field), su presencia en otras lenguas o su traducción hacia estas, así como su descripción en recursos lingüísticos.es_ES
dc.description.sponsorshipTesis Univ. Granada.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_ES
dc.subjectLexicografía es_ES
dc.titleLos compuestos nominales en terminología: formación, traducción y representaciónes_ES
dc.typedoctoral thesises_ES
europeana.typeTEXTen_US
europeana.dataProviderUniversidad de Granada. España.es_ES
europeana.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/en_US
dc.rights.accessRightsopen accessen_US


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

  • Tesis
    Tesis leídas en la Universidad de Granada

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España