Estudio de verbos copulativos a partir de corpus de aprendices
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemEditorial
Universidad de Granada
Materia
Corpus de aprendices Verbo copulativo Omisión Adjetivo Learners’ corpus Copular verb Omission Adjective
Fecha
2015-01Referencia bibliográfica
Lu, Hui-Chuan Cheng, An Chung. Estudio de verbos copulativos a partir de corpus de aprendices. Porta Linguarum, 23: 205-220 (2015). [http://hdl.handle.net/10481/53767]
Patrocinador
El presente trabajo se basa en el proyecto de investigación apoyado por el National Science Council de Taiwán (NSC96-2411-H-006-028-MY2).Resumen
El presente trabajo se concentra en el estudio de los verbos copulativos SER/
ESTAR desde la perspectiva de la lengua aprendida por los estudiantes taiwaneses cuya lengua
materna es chino. Llegamos a las siguientes conclusiones: (1) La incorrecta omisión
decrece durante el proceso de desarrollo. (2) El uso de SER de los estudiantes de niveles
más avanzados es más correcto que los iniciales. (3) SER se aprende más temprano y mejor
que ESTAR. (4) El uso correcto de ESTAR en la estructura ESTAR+Adjetivo es relativamente
difícil. Los taiwaneses se asemejan a los nativos ingleses como se propuso en los estudios
anteriores. This study investigated the acquisition order of the Spanish copular verbs,
SER/ESTAR, by students in Taiwan, whose first language is Mandarin Chinese. The findings
suggested (1) the incorrect use of copular omission gradually decreased as learners’ proficiency
levels increased; (2) The usage of SER by more advanced learners is more accurate
than that of beginning-level learners; (3) SER is acquired before ESTAR; (4) the structure of
ESTAR with adjective is more difficult to be acquired than other uses of copulas. The findings
corroborate with previous studies on the acquisition order of the Spanish SER/ESTAR.