Cultura y accesibilidad en Juego de tronos: estudio de la versión audiodescrita de la serie
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10481/51672Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemDepartamento
Universidad de Granada. Departamento de Traducción e InterpretaciónMateria
Traducción multimodal Accesibilidad Audiodescripción
Fecha
2018-06Resumen
El acceso a la cultura es un derecho universal y la accesibilidad es el instrumento que permite a las personas que sufren algún tipo de discapacidad física, cognitiva o sensorial disfrutar de todo aquello
que les rodea. En el caso de la diversidad funcional visual (DFV), la herramienta por la que estas personas acceden al conocimiento es la
modalidad de traducción: la audiodescripción (AD). Gracias a la audiodescripción de Juego de tronos, realizada por la ONCE, las personas con ceguera o baja visión puede acceder a la serie como cualquier persona normovidente y así, sentirse parte del fenómeno social en el que se ha convertido la serie .
En el presente trabajo, se expone un análisis de algunos de los elementos más significativos de su audiodescripción: la cabecera y la descripción de los personajes.