Show simple item record

dc.contributor.authorRico-Martín, Ana M.
dc.date.accessioned2015-01-07T09:45:53Z
dc.date.available2015-01-07T09:45:53Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.citationRico-Martín, A.M. Análisis descriptivo de la interlengua fónica en español-L2 escrito de escolares bilingües español-mazigio (bereber) [póster]. En: XIV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura: "Didáctica de ELE: investigación, planificación académica y perspectivas de futuro". Braga (Portugal): Universidade do Minho, 2013. [http://hdl.handle.net/10481/34159]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/34159
dc.descriptionPóster presentado en el XIV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura: "Didáctica de ELE: investigación, planificación académica y perspectivas de futuro". Celebrado en Braga (Portugal), del 3 al 5 de diciembre de 2013. Organizado por la Sociedad española de Didáctica de la Lengua y la Literatura (SEDLL)- Universidade do Minho (Braga, Portugal).es_ES
dc.description.abstractEn las últimas décadas, la población de origen bereber emigrante en España se ha constituido como una de los grupos migratorios más numerosos, lo que hace que el alumnado de este origen aumenten en las aulas españolas y, en consecuencia, necesiten aprender el español como L2 para facilitar su educación y su integración social. En el transcurso de adquisición de esta lengua, muestra transferencias entre su L1 y la L2 que caracterizan su interlengua. En este póster se presenta una investigación realizada en la población de Melilla, ciudad autónoma española sita en el norte de África, donde más del 50% de los escolares son de origen mazigio (bereber). A partir de unos fundamentos teóricos sobre el estudio de la interlengua y las diferentes interpretaciones del error lingüístico, se describe la interlengua fónica de una muestra de alumnos del segundo ciclo de Educación Primaria, quienes, mediante actividades de producción escrita, manifiestan estas transferencias lingüísticas que realizan desde su lengua materna a la española, rasgos que, en un primer estadio, reflejan dificultades de adquisición de lo que para ellos es su segunda lengua.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.subjectInterlengua fónicaes_ES
dc.subjectEspañol-L2es_ES
dc.subjectAlumnoses_ES
dc.subjectBilingüismo es_ES
dc.subjectTamazight-españoles_ES
dc.subjectBerebereses_ES
dc.titleAnálisis descriptivo de la interlengua fónica en español-L2 escrito de escolares bilingües español-mazigio (bereber)es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

[jpg]

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record