Los contenidos de cultura en la enseñanza del español como lengua extranjera: exploración de la publicidad en la prensa escrita
Metadatos
Afficher la notice complèteEditorial
Universidad de Granada
Materia
Componente cultural Enseñanza de ELE Realidad sociocultural Publicidad Indicadores culturales Culture Spanish as a foreign language Sociocultural reality Advertising Cultural indicators
Date
2005-01Referencia bibliográfica
Guillén Díaz, C.; Calleja Largo, I.; Garrán Amtolínez, M.L. Los contenidos de cultura en la enseñanza del español como lengua extranjera: exploración de la publicidad en la prensa escrita. Porta Linguarum, 3: 135-146 (2005). [http://hdl.handle.net/10481/29126]
Résumé
Con el objetivo de dar respuesta a las interrogaciones que se plantea el
profesorado de español como lengua extranjera ante los contenidos curriculares
referidos a la componente cultural, clave para una comunicación intercultural eficaz, las
autoras han efectuado una exploración de los anuncios publicitarios de la prensa periódica
española de mayor difusión, por cuanto que los mass media son un lugar privilegiado
por el que transita la cultura, la cultura compartida (R. Galisson) y de tipo universal. Se
ha llevado a cabo el análisis del producto, del resultado y del universo que presentan
cuantitativa y cualitativamente, para identificar e interpretar los contenidos y los soportes.
De la conjunción de ambos factores se han determinado los campos nocionales y asociativos,
cuyo repertorio responde a los criterios de pertinencia, representatividad y revelación de
la realidad sociocultural de la España actual. With the purpose of answering teachers´ questions about Spanish curricular
contents as a foreign language related to the cultural component, a key element for
intercultural communication, the authors have made a research of the widest broadcasting
Spanish newspapers´ advertisements, as mass media are an exceptional place to find
culture, shared culture (Galisson) and universal culture. Product and result analysis have
been made as well as the qualitative and quantitative contexts with the object of identifying
and interpreting the bases and the contents. From the union of that pair of factors, the
authors have settled the associative and notional subjects, a repertoire which fulfills the
criteria of appropriateness, representativeness and revelation criteria of the Spanish
sociocultural reality.